Is This Love
Isso é amor
Slaves of Society
(E) (A) (D) (E) (Em) (E)
(E ) (A) (D) (E) (Em) (E)
Isso é amor?
Is this love?
É esse o sentimento?
Is this the feeling?
Que eu nunca quero que você vá embora,
That I never want you to leave,
Fazendo-me sentir tão completo.
Making me feel so complete.
~~
~~
Esse sentimento do seu amor,
This feeling of your love,
Fazendo-me sentir tão amada.
Making me feel so loved.
Fazendo-me sentir como se estivesse voando,
Making me feel like I?m flying,
Esse sentimento indescritível.
This indescribable feeling.
~~
~~
Como se eu nunca quisesse deixar seus braços,
Like I never want to leave your arms,
Como se eu nunca quisesse parar de beijar seus lábios,
Like I never want to stop kissing your lips,
Nunca mais ria com outra pessoa,
Never laugh with another person again,
Quando eu vou embora, é de você que sinto falta.
When I?m gone you?re the one I miss.
~~
~~
(D) (A) (D) (A) (D) (A) (E) (A) (A) (D) (G) (G) (E)
(D) (A) (D) (A) (D) (A) (E) (A) (A) (D) (G) (G) (E)
É esse o sentimento?
Is this the feeling?
De duas almas se conectando
Of two souls connecting
A sensação em seu estômago,
The feeling in your stomach,
Quando você vê aquela pessoa ali.
When you see that person there.
~~
~~
Essa incerteza de como é o amor,
This unsureness of what love feels like,
Me faz te amar mais e mais
Makes me love you more?and?more
~~
~~
Então, quando eu sentir seu toque,
So when I feel your touch,
A suavidade dos seus lábios.
The softness of your lips.
Eu sei que seremos,
I know that we will be,
Juntos na felicidade.
Together in happiness.