Traducao de musica

Up

Acima

The Saturdays

Vai! Vai! Vai

Go go go

É hora de agir e nós dois sabemos

Its time to make a move and we both know

É hora de subir um nível

Its time to step it up a notch

Estou pronto para perder contato

I'm ready to lose touch

Garotinho, vá, vá, vá

Baby boy, go go go

Este é um cruzamento no cruzamento principal

This is a crossing at the main intersection

Para cima é para onde vamos a partir daqui

Up is where we go from here

Melhor seleção

Finest selection

Isso pode nos levar a qualquer lugar

This could take us anywhere

Eu não quero proteção

I dont want protection

A vida é melhor fora do line-ine-ine

Life is better off the line-ine-ine

Estou pronto para subir, mantenha o ritmo constante

I'm ready for the lift up, keep steady beat

Porque estou pronto para o grande salto, acompanhe-me

Coz I'm ready for the big jump, keep up with me

Se você me perder, então você sabe

If you lose me then you know

Você é um pouco lento demais

Your just a bit too slow

Eu só irei

I'll only go

Para cima, para cima

Up up up

Estou pronto para estar no controle

I'm ready to be in control

E o chão não é bom o suficiente para mim

And the ground isn't good enough for me

Eu sei onde encontrar o que quero

I know where to find what I want

Eu vou continuar, continuar

I'm gonna keep on, keep on

Para cima, para cima

Up up up

Não há voltas agora

No turns now

Estamos indo direto

We're going strait

É melhor você segurar firme

You better hold on tight

Porque se você cair sozinho

Coz if you fall your on your own

Porque eu vou continuar

Coz I'm gonna go on

Não, não, não há voltas agora

No no, no turns now

Esta é uma chamada final para todos os destinos

This is a final call for all destinations

É aqui que você entra ou sai

This is where your in or out

Sem hesitação

No hesitation

Este não é o momento para dúvidas

This is not the time for doubts

Tome sua decisão

Make your decision

Você está dentro ou fora da linha-ine-ine

Are you on or off the line-ine-ine

Estou pronto para subir, mantenha o ritmo constante

I'm ready for the lift up, keep steady beat

Porque estou pronto para o grande salto, acompanhe-me

Coz I'm ready for the big jump, keep up with me

Se você me perder, então você sabe

If you lose me then you know

Você é um pouco lento demais

Your just a bit too slow

Eu só irei

I'll only go

Para cima, para cima

Up up up

Estou pronto para estar no controle

I'm ready to be in control

E o chão não é bom o suficiente para mim

And the ground isn't good enough for me

Eu sei onde encontrar o que quero

I know where to find what I want

Eu vou continuar, continuar

I'm gonna keep on, keep on

Para cima, para cima

Up up up

Este é um cruzamento no cruzamento principal

This is a crossing at the main intersection

Para cima é para onde vamos a partir daqui

Up is where we go from here

Melhor seleção

Finest selection

Isso pode nos levar a qualquer lugar

This could take us anywhere

Eu não quero proteção

I dont want protection

A vida é melhor fora do line-ine-ine

Life is better off the line-ine-ine

Estou pronto para subir, mantenha o ritmo constante

I'm ready for the lift up, keep steady beat

Porque estou pronto para o grande salto, acompanhe-me

Coz I'm ready for the big jump, keep up with me

Se você me perder, então você sabe

If you lose me then you know

Você é um pouco lento demais

Your just a bit too slow

Eu só irei

I'll only go

Para cima, para cima

Up up up

Estou pronto para estar no controle

I'm ready to be in control

E o chão não é bom o suficiente para mim

And the ground isn't good enough for me

Eu sei onde encontrar o que quero

I know where to find what I want