Change Me
Mude-me
Sanctus Real
Capo 1
Capo 1
Eu mudei de ideia com
Did I change your mind with
O que eu disse ontem à noite?
What I said last night?
Eu quebrei seu coração por
Did I break your heart by
Desviando-se até agora?
Straying so far?
Pelo que você tem em mente
From what you have in mind
Para minha vida?
For my life?
Você me mudaria de
Would you change me from
Quem eu tenho sido ultimamente?
Who I've been lately?
Porque eu sei que não sou nada
'Cause I know I'm nothing
Sem você
Without you
Minhas palavras traíram o
Did my words betray the
Paciência que uma vez reivindiquei
Patience I once claimed
Você não consegue ver isso na minha cara?
Can't you see it in my face?
Eu preciso da sua graça
I need your grace
Você me mudaria de
Would you change me from
Quem eu tenho sido ultimamente?
Who I've been lately?
Porque eu sei que não sou nada
'Cause I know I'm nothing
Sem você
Without you
Você me salvaria de
Would you save me from
Do jeito que tenho estado ultimamente?
The way I've been lately?
Porque eu não consigo ver a vida
'Cause I can't see living
Sem você
Without you
Então você falaria comigo
So would you speak to me
E me mostre o que eu preciso
And show me what I need
É paciência, gentileza, tudo
Is it patience, kindness, all
Isso está no meio?
That's in between?
Amar os outros do jeito que você
Loving others the way you
Me ame?
Love me?
Você me mudaria de
Would you change me from
Quem eu tenho sido ultimamente?
Who I've been lately?
Porque eu sei que não sou nada
'Cause I know I'm nothing
Sem você
Without you
Você me quebraria
Would you break me from
Do jeito que tenho estado ultimamente?
The way I've been lately?
Porque eu não consigo ver a vida
'Cause I can't see living
Sem você
Without you