Traducao de musica

My Dream Girl Don?t Exist

Minha garota dos sonhos não existe

Neutral Milk Hotel

Minha garota dos sonhos não existe

My dream girl don't exist

Aos 5 anos ela cortou o pulso

At the age of 5 she slit her wrist

Ela não sabia que eu estaria por aí

She didn't know that I'd be hanging around

Então os pais dela a enterraram no chão

So her parents buried her in the ground

E hoje ainda posso ouvir o som

And this day I can still hear the sound

De uma vida no espaço sideral

Of a life in outer space

Minha garota dos sonhos não existe

My dream girl don't exist

Só você e eu e esta TV

Just you and I and this TV

E esta doença parece tão estranha

And this illness seems to feel so strange

Como um capanga que está prestes a ser enforcado

Like a henchmen that's about to hang

A lua aparece como uma bola e uma corrente

The moon up like a ball and chain

E incendiar suas areias

And set its sands ablaze

E a espera está esperando

And the wait is waiting on

Construa o mundo tão real e forte

Build the world so real and strong

Minha garota dos sonhos não existe

My dream girl don't exist

Apenas a fotografia dela em um livro de história

Just her photograph in a history book

E eu acredito que ela tinha voz e nome

And I believe she had a voice and name

Três crianças na costa do Maine

Three children on the coast of Maine

A vida deles estava em um furacão

Their life was in a hurricane

Da vida e do verdadeiro abraço

Of life and real embrace

Minha garota dos sonhos não existe

My dream girl don't exist

Aos 5 anos ela cortou o pulso

At the age of 5 she slit her wrist

Ela não sabia que eu estaria por aí

She didn't know that I'd be hanging around

Então um dia ela deu um passeio pela cidade

So one day she took a stroll to town

E caminhou na frente de um galgo com destino

And walked in front of a Greyhound bound

Para o estado central de Nova York

For New York central state

E a espera está esperando

And the wait is waiting on

E a espera está esperando

And the wait is waiting on

Construa o mundo tão real e forte

Build the world so real and strong

Ela vai e agora ela sabe que nunca terá medo

She goes and now she knows she'll never be afraid