Traducao de musica

Gangsta´s Paradise

Paraíso dos Gangsta

Coolio

{ O lance dessa música é tocar os acordes em pestana, na 8ª e 7ª casas }

{ O lance dessa música é tocar os acordes em pestana, na 8ª e 7ª casas }

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

Enquanto caminho pelo vale da sombra da morte

As I walk through the valley of the shadow of death

Dou uma olhada na minha vida e percebo que não resta muito

I take a look at my life and realize there's not much left

porque eu estou explodindo e rindo há tanto tempo, que

coz I've been blastin and laughin so long, that

até minha mãe pensa que minha mente se foi

even my mama thinks that my mind is gone

mas nunca cruzei com um homem que não merecesse

but I ain't never crossed a man that didn't deserve it

eu ser tratado como um punk, você sabe que isso é inédito

me be treated like a punk you know that's unheard of

é melhor você observar como você está falando e por onde está andando

you better watch how you're talking, and where you're walking

ou você e seus amigos podem estar alinhados com giz

or you and your homies might be lined in chalk

Eu realmente odeio viajar, mas preciso, loc

I really hate to trip but i gotta, loc

À medida que cresço, me vejo na fumaça da pistola, idiota

As I Grow I see myself in the pistol smoke, fool

Eu sou o tipo que os maninhos querem ser

I'm the kinda g the little homies wanna be like

de joelhos durante a noite, fazendo orações à luz da rua

on my knees in the night, saying prayers in the streetlight

[Refrão](Fm7 Fm Em7 Cm7)

[Refrão](Fm7 Fm Em7 Cm7)

Passaram a maior parte da vida vivendo no paraíso dos gangsters (2X)

Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise (2X)

Continuem passando a maior parte de suas vidas, vivendo no paraíso dos gangsters (2x)

Keep spending most their lives, living in the gangsta's paradise (2x)

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

Eles entenderam a situação, eles me encararam

They got the situation, they got me facin'

Não posso viver uma vida normal, fui criado pelas listras

I can't live a normal life, I was raised by the stripes

então eu tenho que estar com a equipe do bairro

so I gotta be down with the hood team

Assistir muita televisão me fez perseguir sonhos

too much television watching got me chasing dreams

Eu sou um tolo educado com dinheiro em mente

I'm an educated fool with money on my mind

tenho meus dez na mão e um brilho nos olhos

got my ten in my hand and a gleam in my eye

Eu sou um gangsta localizado viajando banger

I'm a loc'd out gangsta set trippin' banger

e meus amigos estão desanimados, então não desperte minha raiva, idiota

and my homies is down so don't arouse my anger, fool

a morte não está a apenas um batimento cardíaco de distância,

death ain't nothing but a heartbeat away,

Estou vivendo a vida, faça ou morra, o que posso dizer

I'm living life, do or die, what can I say

Tenho vinte e três anos agora, mas viverei para ver os vinte e quatro

I'm twenty-three now, but will I live to see twenty-four

como as coisas estão indo eu não sei

the way things are going I don't know

REFRÃO 2:

REFRÃO 2:

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

Diga-me por que estamos tão cegos para ver

Tell me why are we, so blind to see

Aquele que machucamos, somos você e eu

That the one's we hurt, are you and me

REFRÃO

REFRÃO

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

(Fm7 Fm Em7 Cm7)

Poder no dinheiro, dinheiro no poder

Power in the money, money in the power

minuto após minuto, hora após hora

minute after minute, hour after hour

todo mundo está correndo, mas metade deles não está olhando

everybody's running, but half of them ain't looking

o que está acontecendo na cozinha, mas eu não sei o que está acontecendo

what's going on in the kitchen, but I don't know what's kickin'

dizem que preciso aprender, mas ninguém está aqui para me ensinar

they say I gotta learn, but nobody's here to teach me

se eles não conseguem entender, como podem me alcançar

if they can't undersstand it, how can they reach me

Eu acho que eles não podem, eu acho que eles não vão

I guess they can't, I guess they won't

Acho que eles estão na frente, é por isso que sei que minha vida está sem sorte, idiota

I guess they front, that's why I know my life is out of luck, fool

REFRÁO

REFRAO

REFRÃO 2 (2x)

REFRÃO 2 (2x)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Contribuição: Alexandre Mateus(amateus@coc.com.br)

Contribuição: Alexandre Mateus(amateus@coc.com.br)