Caravan od Love
Caravana do Amor
Housemartins
Você está pronto, você está pronto, você está pronto, você está pronto?
Are you ready, are you ready, are you ready, are you ready?
Você está pronto para o melhor momento da sua vida, é hora de se levantar e lutar,
Are you ready for the time of your life, it's time you stand up and fight,
está tudo bem, está tudo bem.
it's all right, it's all right.
De mãos dadas levaremos uma caravana para a pátria.
Hand in hand we'll take a caravan to the motherland.
Um por um, vamos nos levantar com orgulho, um orgulho que não pode ser negado.
One by one we're gonna stand up with pride, one that can't be denied.
Levante-se, levante-se!
Stand up, stand up!
Da montanha mais alta (e) do vale mais baixo, nos uniremos com corações de ouro.
From the highest mountain (and) valley low, we'll join together with hearts of gold.
(tacetado) F#m (tacetato) F#m
(tacet) F#m (tacet) F#m
Agora as crianças do mundo podem ver que há um lugar melhor para estarmos.
Now the children of the world can see there's a better place for us to be.
O lugar onde nascemos, tão negligenciado e dilacerado.
The place in which we were born, so neglected and torn apart.
Todas as mulheres, todos os homens juntam-se à caravana do amor,
Ev'ry woman, ev'ry man join the caravan of love,
Levante-se, levante-se, levante-se.
Stand up, stand up, stand up.
Todos tomem uma posição, juntem-se à caravana do amor,
Ev'rybody take a stand, join the caravan of love,
Levante-se, levante-se, levante-se.
Stand up, stand up, stand up.
Eu sou seu irmão, sou seu irmão, você não sabe?
I'm your brother, I'm your brother, don't you know?
Ela é minha irmã, ela é minha irmã, você não sabe?
She's my sister, she's my sister, don't you know?
Estaremos vivendo em um mundo de paz no dia em que todos forem livres.
We'll be living in a world of peace in the day when ev'ryone is free.
Bem, jovens e velhos, vocês não deixariam o amor fluir do coração?
Well, the young and the old, won't you let your love flow from your heart?
Cada mulher, cada homem junta-se à caravana do amor…
Ev'ry woman, ev'ry man join the caravan of love...