Traducao de musica

Collide

Colidir

Jars of Clay

Isso começa com um solo de piano, que eu não tabulei,

This starts with a piano solo, which I didn't tab,

mas aqui estão os acordes, caso você queira.

but here are the chords in case you want 'em.

guitarra vem com: F# A B (3x) G D

guitar comes in with: F# A B (3x) G D

Vs 1 (somente baixo):

Vs 1 (bass only):

Abra sua caixa de sol

Open up your box of sunshine

e sorria enquanto confetes caem sobre você

and smile as confetti comes raining down on you

Você se sente muito como o mocinho, mas você sabe por quê

You feel a lot like the good guy, but do you know why

Tudo é tão azul

Everything's so blue

Vs 2 (entrada da guitarra):

Vs 2 (guitar comes in):

Bem, o amor é fogo e as brasas mal queimam

Well, love is fire and the coals are barely burning

O frio preenche o vazio que preenche esse lugar vazio

Cold fills the emptiness that fills this empty place

Eu te ensinei a andar, mas você fugiu de mim

I taught you the walk but then you ran away from me

e não é assim que deveria ser

and that's not how it's supposed to be

Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível

I, I collide with love as an elusive state of mind

Eu sei que há algo mais que deveria ser

I know there's something else it's supposed to be

Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível

I, I collide with love as an elusive state of mind

algo está me matando

something's killing me

Contra 3:

Vs 3:

Confissões chorosas foram diluídas e quebradas

Tearful confessions have watered down and broken down

a chance do amor não correspondido finalmente alcançar seu muro

the chance for unrequited love to finally reach its wall

você está esperando o machado cair

you're waiting for the ax to fall

Você não consegue vê-lo caído no chão?

Can't you see it lying on the ground?

Você poderia ser o melhor em limpar essa bagunça

You could be the best one at cleaning up this mess

Seja o melhor, seja o melhor, seja o melhor.

Be the best one, be the best one, be the best one.

Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível

I, I collide with love as an elusive state of mind

Eu sei que há algo mais que deveria ser

I know there's something else it's supposed to be

Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível

I, I collide with love as an elusive state of mind

algo está me matando

something's killing me

Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível

I, I collide with love as an elusive state of mind

Eu sei que há algo mais que deveria ser

I know there's something else it's supposed to be

Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível

I, I collide with love as an elusive state of mind

algo está matando, algo está me matando

something's something's killing, something's killing me

F# B F# B B/C (2x) F# B (repetidamente e depois termina em F#)

F# B F# B B/C (2x) F# B (over and over then end on F#)