Collide
Colidir
Jars of Clay
Isso começa com um solo de piano, que eu não tabulei,
This starts with a piano solo, which I didn't tab,
mas aqui estão os acordes, caso você queira.
but here are the chords in case you want 'em.
guitarra vem com: F# A B (3x) G D
guitar comes in with: F# A B (3x) G D
Vs 1 (somente baixo):
Vs 1 (bass only):
Abra sua caixa de sol
Open up your box of sunshine
e sorria enquanto confetes caem sobre você
and smile as confetti comes raining down on you
Você se sente muito como o mocinho, mas você sabe por quê
You feel a lot like the good guy, but do you know why
Tudo é tão azul
Everything's so blue
Vs 2 (entrada da guitarra):
Vs 2 (guitar comes in):
Bem, o amor é fogo e as brasas mal queimam
Well, love is fire and the coals are barely burning
O frio preenche o vazio que preenche esse lugar vazio
Cold fills the emptiness that fills this empty place
Eu te ensinei a andar, mas você fugiu de mim
I taught you the walk but then you ran away from me
e não é assim que deveria ser
and that's not how it's supposed to be
Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível
I, I collide with love as an elusive state of mind
Eu sei que há algo mais que deveria ser
I know there's something else it's supposed to be
Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível
I, I collide with love as an elusive state of mind
algo está me matando
something's killing me
Contra 3:
Vs 3:
Confissões chorosas foram diluídas e quebradas
Tearful confessions have watered down and broken down
a chance do amor não correspondido finalmente alcançar seu muro
the chance for unrequited love to finally reach its wall
você está esperando o machado cair
you're waiting for the ax to fall
Você não consegue vê-lo caído no chão?
Can't you see it lying on the ground?
Você poderia ser o melhor em limpar essa bagunça
You could be the best one at cleaning up this mess
Seja o melhor, seja o melhor, seja o melhor.
Be the best one, be the best one, be the best one.
Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível
I, I collide with love as an elusive state of mind
Eu sei que há algo mais que deveria ser
I know there's something else it's supposed to be
Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível
I, I collide with love as an elusive state of mind
algo está me matando
something's killing me
Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível
I, I collide with love as an elusive state of mind
Eu sei que há algo mais que deveria ser
I know there's something else it's supposed to be
Eu, eu colido com o amor como um estado de espírito indescritível
I, I collide with love as an elusive state of mind
algo está matando, algo está me matando
something's something's killing, something's killing me
F# B F# B B/C (2x) F# B (repetidamente e depois termina em F#)
F# B F# B B/C (2x) F# B (over and over then end on F#)