I Have Friends In Holy Spaces
Tenho amigos em espaços sagrados
Panic! At The…
Você me lembra um antigo amor que eu conheci
You remind me of a former love that I once knew
E você carrega um pequeno discurso com você
And you carry a little speech with you
Estávamos de mãos dadas andando pelo meio da rua
We were holding hands walking through the middle of the street
Por mim está tudo bem, só estou apreciando a paisagem
It's fine with me, I'm just taking in the scenery
Você me lembra alguns dos meus amigos famosos
You remind me of a few of my famous friends
Bem, tudo depende do que vocês qualificam como amigos
Well, that all depends what you qualify as friends
Você me lembra alguns dos meus amigos famosos
You remind me of a few of my famous friends
Bem, tudo depende do que vocês qualificam como amigos
Well, that all depends what you qualify as friends
Aproveite a chance, tire os sapatos, dance na chuva
Take a chance, take your shoes off, dance in the rain
E eu estava piscando e as notícias se espalharam por toda a cidade
And I was flashing around and the news spread all over town
Não estou reclamando que está chovendo, só estou dizendo que gosto muito
I'm not complaining that it's raining, I'm just saying that I like it a lot
Mais do que você pensa, se o sol saísse e cantasse comigo
More than you think, if the sun would come out and sing with me
Você me lembra alguns dos meus amigos famosos
You remind me of a few of my famous friends
Bem, tudo depende do que vocês qualificam como amigos
Well, that all depends what you qualify as friends
Você me lembra alguns dos meus amigos famosos
You remind me of a few of my famous friends
Bem, tudo depende do que vocês qualificam como amigos
Well, that all depends what you qualify as friends
Fá Bb (tocar 4X)
F Bb (play 4X)