Light Up Ya' Lighter
Acenda seu isqueiro
Spearhead
O ritmo da música é tocado principalmente no piano, mas Micheal Franti ocasionalmente dedilha uma
The rhythm in the song is mostly played on piano, but Micheal Franti occasionally strums a
longo com um padrão de dedilhado tipo reggae skanky. Ouça a música para baixá-la.
long with a skanky reggae type strumming pattern. Listen to song to get it down.
Nunca faz sentido. Nunca faz sentido
It never makes no sense. It never makes no sense
Fogo, fogo, fogo, acenda seu isqueiro, fogo, fogo, fogo
Fire, fire, fire, light up ya lighter, fire fire fire
Armagedom é um dia mortal, Armagedom é um caminho mortal
Armageddon is a deadly day, Armageddon is a deadly way
Eles vêm atrás de você todos os dias, enquanto os senadores estão de férias
They commin for you everyday, While Senators on holiday
Os recrutadores do Exército no estacionamento, empurrando crianças lá fazendo malabarismos com maconha
The Army recruiters in the parking lot, Hustling kids there jugglin pot
Ouça, jovem, ouça meu plano, vou fazer você ganhar dinheiro, vou fazer de você um homem
Listen young man, Listen to my plan , Gonna make you money, gonna make you a man
Bom Bom, aqui está o que você ganha, um M-16 e um colete Kevlar
Bom Bom, Here’s what you get, An M-16 and a Kevlar vest
Você pode voltar para casa com uma perna a menos, mas essa coisa certamente manterá uma bala longe do seu peito
You might come home with one less leg, But this thing will surely keep a bullet out of your chest
Então vamos lá, inscreva-se, vamos lá
So Come on Come on, Sign up, Come on
Este não é nada parecido com o Vietnã
This one’s nothing like Vietnam
Exceto as balas, exceto as bombas,
Except for the bullets, Except for the bombs,
Exceto a juventude que se foi
Except for the youth that’s gone
[Refrão]Então continuamos, até você voltar para casa, cada vez mais alto
[Refrão]So we keep it on, til ya coming home, Higher and Higher
Bb (potência) C (potência)
Bb (Power) C (Power)
Fogo, fogo, fogo, acenda seu isqueiro, fogo, fogo, fogo, então continuamos aceso
Fire, fire, fire, light up ya lighter, fire fire fire, so we keep it on
Até você voltar para casa, cada vez mais alto
Til ya commin home, higher and higher
Fogo, fogo, fogo, acenda seu isqueiro, fogo, fogo, fogo
Fire, fire, fire, light up ya lighter, fire fire fire
Diga-me, presidente, diga se você quiser,
Tell me President tell if you will,
Quantas pessoas uma bomba inteligente mata
How many people does a smart bomb kill
Quantos deles você acha que temos,
How many of em do you think we got,
O General diz que nunca perdemos um tiro
The General says we never miss a shot
E nunca mantemos uma contagem de corpos,
And we never ever ever keep a body count,
matamos com tanta eficiência que não conseguimos contar
we killin so efficiently we can’t keep count
Nas colinas afegãs os rebeldes ainda lutam,
In the Afghan hills the rebels still fightin,
Os campos de ópio continuam fornecendo
Opium fields keep providin
A melhor heroína que o dinheiro pode comprar
The best heroin that money can buy
e ninguém sabe onde Osama bin se escondeu
and nobody knows where Osama bin hidin
As conferências de imprensa continuam a mentir como se não soubéssemos.
The press conferences keep on lyin like we don’t know
Alguns dizem que o motor número nove,
Some say engine engine number nine,
Metralhadoras em uma linha de trânsito de Nova York
Machine guns on a New York transit line
A guerra pelo petróleo é uma guerra pela besta,
The war for oil is a war for the beast,
a guerra ao terror é uma guerra à paz
the war on terror is a war on peace
Dizendo que eles vão te proteger,
Tellin you they’re gonna protect you,
Dizendo a você que eles apoiam as tropas
Tellin you that they support the troops
Não deixe que eles te enganem com leite e mel,
Don’t let them fool you with their milk and honey,
Não, eles só querem o seu dinheiro
No they only want your money
Um passo para frente e dois para trás,
One step forward and two steps back,
Por que os veteranos não são respeitados
Why do veterans get no respect
PTSD e costas quebradas,
PTSD and a broken back,
Dê uma olhada para onde seu dinheiro foi visto
Take a look at where your moneys gone seen
Dê uma olhada no que eles gastam
Take a look at what they spend it on
Sem desculpas, sem ilusões
No excuses, No illusions
Acenda seu isqueiro... Traga-os para casa...
Light up ya lighter... Bring Em Home...
Sai em progressão de versos, enquanto Franti faz seu trabalho.
Goes out on verse progression, while Franti does his thing.
Poder para os Pacíficos!
Power to the Peaceful!