City
Cidade
Sara Bareilles
Há uma colheita todo sábado à noite
There’s a harvest each Saturday night
Nos bares cheios de perfume e pegando carona
At the bars filled with perfume and hitching a ride
Um lugar onde você pode ficar por uma noite e ir embora
A place you can stand for one night and get gone
Está claro que essa conversa não está adiantando nada
It’s clear this conversation ain’t doing a thing
Porque esses garotos só me ouvem quando eu canto
Cause these boys only listen to me when I sing
E não estou com vontade de cantar esta noite
And I don’t feel like singing tonight
Todas as mesmas músicas
All the same songs
Nessas luzes profundas da cidade
In these deep city lights
Garota poderia se perder esta noite
Girl could get lost tonight
Estou encontrando todos os motivos para ir embora
I’m finding every reason to be gone
Nada aqui para segurar
Nothing here to hold on to
Eu poderia te abraçar?
Could I hold you?
A situação é sempre a mesma
The situation’s always the same
Você colocou seus lobos em suas roupas sussurrando o nome de Hollywood
You got your wolves in their clothes whispering Hollywood’s name
Roubando ouro da prata que eles veem
Stealing gold from the silver they see
Mas não sou eu
But it’s not me
Nessas luzes profundas da cidade
In these deep city lights
Garota poderia se perder esta noite
Girl could get lost tonight
Estou encontrando todos os motivos para ir embora
I’m finding every reason to be gone
Nada aqui para segurar
Nothing here to hold on to
Eu poderia te abraçar?
Could I hold you?
Chamando alguém, salve-me, sinto que estou desaparecendo
Calling out somebody save me I feel like I’m fading away
Eu fui embora?
I'm I gone?
Chamando alguém, salve-me, sinto que estou desaparecendo…
Calling out somebody save me I feel like I’m fading…
Nessas luzes profundas da cidade
In these deep city lights
Garota poderia se perder esta noite
Girl could get lost tonight
Estou encontrando todos os motivos para ir embora
I’m finding every reason to be gone
Nada aqui para segurar
Nothing here to hold on to
Eu poderia te abraçar?
Could I hold you?