Can't Stop Loving You (ver. 2)
Não consigo parar de amar você (ver. 2)
Phil Collins
Csus2: x32030 F6: 131231 Dm+: xx0221
Csus2 : x32030 F6 : 131231 Dm+ : xx0221
Então você está saindo de manhã
So you're leaving in the morning
No trem da manhã
On the early train
Bem, eu poderia dizer que está tudo bem
Well, I could say everything's alright
E eu poderia fingir e dizer adeus
And I could pretend and say goodbye
Peguei sua passagem, peguei sua mala
Got your ticket, got your suitcase
Tenho seu sorriso de despedida
Got your leaving smile
Oh, eu poderia dizer que é assim que acontece
Oh, I could say that's the way it goes
F Dm+
F Dm+
E eu poderia fingir e você não saberá
And I could pretend and you won't know
Que eu estava mentindo
That I was lying
Porque eu não consigo parar de te amar
'Cause I can't stop loving you
Não, eu não consigo parar de te amar
No I can't stop loving you
Não, eu não vou parar de te amar
No I won't stop loving you
Por que eu deveria
Why should I
Pegamos um táxi para a estação
We took a taxi to the station
Nem uma palavra foi dita
Not a word was said
E eu vi você atravessar a fileira
And I saw you walk across the row
Porque talvez a última vez eu não sei
For Maybe the last time I don't know
Sentindo-se humilde, ouvi um estrondo
Feeling humble, heard a rumble
Na ferrovia
On the railwaytrack
Oh, quando eu ouço o apito
Oh, when I hear the whistle blow
Eu irei embora e você não saberá
I'll walk away and you won't know
Que eu estarei chorando
That I'll be crying
Porque eu não consigo parar de te amar
'Cause I can't stop loving you
Não, eu não consigo parar de te amar
No I can't stop loving you
Não, eu não vou parar de te amar
No I won't stop loving you
Por que eu deveria
Why should I
Estarei sempre aqui ao seu lado
I'll always be here by your side
(Por que, por que, por que)
(Why, why, why)
Eu nunca quero dizer adeus
I never wanna to say goodbye
Estarei sempre aqui se você mudar de ideia
I'm always here if you change your mind
{Principais movimentos avançam}
{Key Moves Step Up}
Então você está saindo de manhã
So you're leaving in the morning
No trem da manhã
On the early train
Bem, eu poderia dizer que está tudo bem
Well, I could say everything's alright
E eu poderia fingir e dizer adeus
And I could pretend and say goodbye
Mas isso seria mentir
But that would be lying
Porque eu não consigo parar de te amar
'Cause I can't stop loving you
Não, eu não consigo parar de te amar
No I can't stop loving you
Não, eu não vou parar de te amar
No I won't stop loving you
Por que eu deveria
Why should I
Por que eu deveria tentar
Why should I even try
Porque eu não consigo parar de te amar
'Cause I can't stop loving you
Não, eu não consigo parar de te amar
No I can't stop loving you
Não, eu não vou parar de te amar
No I won't stop loving you
Por que eu deveria tentar"
Why should I even try"