She passes by
Ela passa
Duarte Rosado
Eu olho para ela pela primeira vez
I look at her for the very first time
Eu penso nela porque sei que ela é tão boa
I think of her ?cause I know she?s so fine
E eu acho que não, eu sei que ela é incrível
And I guess, no, I know she?s blast
E isso não tem cura
And this ain?t got a cure
Mas ela sente e nada além de mim
But she feels and nothing but me
Isso é real e então não posso acreditar
This is real and else I can?t believe
E eu choro, me sinto tão triste, eu choro
And I cry, I feel so down, I cry
Enquanto ela passa, ela olha para mim
While she passes by, she looks at me
E eu, eu tento falar, mas ela apenas anda e passa
And I, I try to talk but she just walks and by
Procuro ações antigas como um sabonete
I look for old shares like a soap
Ela aperta o pensamento comigo
She squeezes thought with me
Ela é minha única coisa
She my only doap
E ela não sente nada, mas acho que estou apaixonado
And she feels nothing, but I think I?m in love
Ela está sempre rindo e voa como uma pomba
She is always laughing and she flies like a dove
Talvez eu seja burro, talvez ela seja boa demais
Maybe I?m dumb, maybe she?s too good
Eu me sinto tão sozinho, sinto como se estivesse na lua
I feel so alone, I feel like I?m in the moon
Na na na na na na
Na na na na na na na
Ela está sozinha, eu acho
She?s alone, I guess
Posso falar com ela, faço uma bagunça
I might talk to her, I make a mess
Eu sei, isso é como jogar xadrez
I know, this is like playing chess
Estou um passo longe e sei que ela é a única
I?m all far one step and I know she?s the one
Eu não quero deixá-la sozinha
I don?t want to let her being alone
Enquanto ela olha para mim e não sorri
While she looks at me, and she doesn?t smile
Talvez eu espere para ver, vou esperar um pouco
Maybe I wait and see, I?ll wait for a while
Mas ela vai embora e eu me sinto tão vazio
But she goes away, and I feel so empty
Fui outro dia, temo que isso seja uma fortaleza
I went another day, I?m afraid this is fortality