Honesty
Honestidade
Rodney Atkins
(Capo 4ª casa)
(Capo 4th fret)
(versículo 1)
(verse 1)
Ele disse apenas pense sobre isso e me escreva uma lista,
He said just think it over, and write me a list,
Para que possamos descobrir o que ambos merecemos,
So we can figure out, what we both deserve,
Ela mal podia acreditar, o amor deles tinha chegado a este ponto,
She hardly could believe it, their love had come to this,
Dividindo e decidindo o dele e o dela,
Dividing and deciding his and hers,
(ponte)
(bridge)
Mas ela pegou um guardanapo de papel, pediu uma caneta à garçonete,
But she grabbed a paper napkin, asked the waitress for a pen,
E um por um ela escreveu o que ela mais queria dele,
And one by one she wrote down, what she wanted most from him,
Honestidade, sinceridade, ternura e confiança,
Honesty, sincerity, tenderness and trust,
Um pouco menos de tempo para o resto do mundo,
A little less time for the rest of the world,
E mais para nós dois,
And more for the two of us,
Beijos todas as manhãs, eu te amo à noite,
Kisses each mornin, I love you's at night,
Assim como costumava ser,
Just like it used to be,
Do jeito que a vida era quando você estava apaixonado por mim,
The way life was when you were in love with me,
(versículo 3)
(verse 3)
Ela estendeu a mão sobre a mesa e colocou-o na mão dele,
She reached across the table, and placed it in his hand,
E disse, você sabe que isso não é fácil para mim,
And said, you know this isn't easy, for me,
Enquanto pensava no carro novo, na casa e no terreno,
As he thought about the new car, the house and the land,
E me perguntei qual seria esse resultado final,
And wondered what that bottom line would be,
(ponte)
(bridge)
E milhares de outras coisas que ela gostaria que ele deixasse para trás,
And a thousand other things she'd want him to leave behind,
Mas ele nunca sonhou que abriria aquele guardanapo e descobriria,
But he never dreamed he'd open up that napkin and find,
Honestidade, sinceridade, ternura e confiança,
Honesty, sincerity, tenderness and trust,
Um pouco menos de tempo para o resto do mundo,
A little less time for the rest of the world,
E mais para nós dois,
And more for the two of us,
Beijos todas as manhãs, eu te amo à noite,
Kisses each mornin, I love you's at night,
Assim como costumava ser,
Just like it used to be,
Do jeito que a vida era quando você estava apaixonado por mim,
The way life was when you were in love with me,
(ponte)
(bridge)
Mas ele lutou contra as lágrimas,
But he fought back the tears,
Quando ele olhou nos olhos dela e disse:
As he looked in her eyes and said,
Eu não sei por onde começar,
I don't know where to start,
E ela disse tudo naquela lista na sua mão,
And she said everything on that list in your hand,
Está escrito em algum lugar do seu coração,
Is written somewhere in your heart,
(terminando o refrão)
(ending Chorus)
Honestidade, sinceridade, como costumava ser,
Honesty, sincerity, just like it used to be,
Do jeito que a vida era quando você estava apaixonado por mim,
The way life was when you were in love with me,
..... envie um e-mail para hotshot20062000@gmail.com para correções
.....pls email hotshot20062000@gmail.com for corrections