The Real Deal
O verdadeiro negócio
Billy Joe Shaver
Com uma auréola de mosquitos em volta da minha cabeça colhedora de algodão
With a halo of gnats around my cotton-pickin' head
Você nunca ouviu uma única palavra que eu disse
You never even listened to a single word I said
Você senta aí com sua bunda pomposa e bate seus saltos chiques
You sit there on your pompous ass and click your fancy heels
Contemple outra obra de arte que você pode roubar
Contemplate another piece of art that you can steal
Sim, você é rico, bonito e excelente em sua área
Yeah you're rich and you're good-lookin' and outstanding in your field
Mas eu sou real, não, você não pode saber como me sinto
But I'm the real deal, no you can't know how I feel
Porque eu sou o verdadeiro, o verdadeiro negócio
'Cause I'm the real, real real deal
Ah, pode apostar, seu doce Petuti, que eu sou o verdadeiro
Ah ya bet your sweet petuti I'm the real deal
Você pode sempre ser rico e eu sempre ser pobre
You may always be rich and I may always be poor
Você é do tipo que nunca se cansa de querer mais
You're the kind that never gets enough of wantin' more
Batendo nos meus amigos, balançando nas minhas portas
Hittin' on my friends, swingin' on my doors
Aqui está uma coisinha que vai igualar a pontuação
Here's a little somethin's gonna even up the score
Por mais que tente, você não consegue saber como me sinto
Try as you may you can't know how I feel
Porque eu sou o verdadeiro, oh, você não pode saber como me sinto
'Cause I'm the real deal, oh you can't know how I feel
Porque eu sou o verdadeiro, o verdadeiro negócio
'Cause I'm the real, real real deal
Ah, pode apostar, seu doce Petuti, que eu sou o verdadeiro
Ah ya bet your sweet petuti I'm the real deal
Eu costumava cortar aquele algodão às vezes encostado na minha enxada
I used to chop that cotton sometimes leanin' on my hoe
Mas todos nós sabemos que uma enxada não é mais apenas uma enxada
But we all know a hoe ain't just a hoe anymore
Vocês, garotas educadas, devem ser tão inteligentes
You educated gals are 'sposed to be so damned smart
Às vezes você brinca e coloca o cavalo atrás da carroça
Sometimes you fool around and get the horse behind the cart
Eu tenho um pé na cova e o outro em uma casca de nanner
I got one foot in the grave the other 'un on a 'nanner peel
Mas eu sou o verdadeiro, posso fazer vocês, meninas, gritarem
But I'm the real deal, I can make you young girls squeal
Porque eu sou o verdadeiro, o verdadeiro negócio
'Cause I'm the real, real real deal
Pode apostar seu doce petuti que eu sou o verdadeiro negócio
You bet your sweet petuti I'm the real deal