Hopeless
Desesperado
Sister Hazel
E5, C#sus2, A, B5, E5, C#sus2, A, B5
E5, C#sus2, A, B5, E5, C#sus2, A, B5
(RIFF 1)
(RIFF 1)
Uma grande tela vazia criando minha vida
A grand empty canvas creating my life
Uma situação estranha - não há certo ou errado
A strange situation - there's no wrong or right
E estou aprendendo - ao longo do caminho
And I'm learning - along the way
Desde a primeira vez que te conheci, o que eu poderia fazer
From the first time I met you, what could I do
Mas ore por força, para ver isso passar
But pray for the strength, to see this one through
E eu estou tentando, isso escapa
And I'm tryin' it slips away
Um romântico desesperado, mas nada parece certo
A hopeless romantic but nothing feels right
Um navio cheio de amantes que navega fora de vista
A ship full of lovers that sails out of sight
Espero que as respostas caiam do? céu?
I wait for the answers to fall from the? sky?
(RIFF 1, RIFF 2)
(RIFF 1, RIFF 2)
Estou andando por entre árvores onde o caminho foi desgastado
I'm walkin' through trees where the path has been worn
Onde corações foram arrancados, pisoteados e rasgados
Where hearts have been ripped out trampled and torn
E me desculpe - me desculpe mais uma vez
And I'm sorry - I'm sorry once again
Um romântico desesperado, mas nada parece certo
A hopeless romantic but nothing feels right
Um navio cheio de amantes que navega fora de vista
A ship full of lovers that sails out of sight
Espero que as respostas caiam do? céu?
I wait for the answers to fall from the? sky?
cair do céu
to fall from the sky
Um começo perfeito, mas por que isso termina
A perfect beginning but why does it end
E quando vou aprender a deixar alguém entrar
And when will I learn, to let someone in
Espero que as respostas caiam do? céu?, sim?
I wait for the answers to fall from the? sky?, yea?
(SOLO 1)
(SOLO 1)
Um romântico desesperado, mas nada parece certo
A hopeless romantic but nothing feels right
Um navio cheio de amantes que navega fora de vista
A ship full of lovers that sails out of sight
Espero que as respostas caiam do? céu? ?
I wait for the answers to fall from the? sky? ?
Para cair do céu
To fall from the sky
Um começo perfeito, mas por que isso termina
A perfect beginning but why does it end
E quando vou aprender a deixar alguém entrar
And when will I learn, to let someone in
Espero que as respostas caiam do? céu?, sim?
I wait for the answers to fall from the? sky?, yea?
É impossível Tão sem esperança Tão sem esperança Sim?,
It's hopeless So hopeless So hopeless Yea?,
Sim? (SOLO 2, RIFF 1) (nota: SOLO2 começa 2 batidas no C#m)
Yea? (SOLO 2, RIFF 1) (note: SOLO2 starts 2 beats into the C#m)
E5, C#sus2, A, B5, E5, C#sus2, A, B5, E5
E5, C#sus2, A, B5, E5, C#sus2, A, B5, E5