Traducao de musica

Don't Wanna Wait Forever [ Ou Wait Forever ]

Não quero esperar para sempre

Robin Gibb

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

e

e

B

B

G

G

D

D

A

A

E

E

Nunca pensei que sentiria tanta falta de você.

I never thought I'd miss you so much.

Nunca pensei que sentiria sua falta o suficiente.

I never thought I'd miss you enough.

Para tentar encontrar um caminho de volta para você

To try and find a way back to you

é algo que nunca pensei que faria.

is something that I never thought I would do.

Com cada pequena palavra que você diz

With every little word that you say

você ilumina os dias mais sombrios.

you brighten up the darkest of days.

Primeira vez que seus olhos encontraram os meus

First time that your eyes met mine

Eu sabia que era a minha hora.

I knew it was my time.

Cada pequeno sorriso que você dá está me dando uma razão para viver

Every little smile that you give is givin' me a reason to live

Tudo o que eu realmente quis fazer

All I ever really wanted to do

é dar meu coração e alma para você.

is give my heart and soul to you.

Não importa, garota, quando tudo estiver dito e feito.

No matter, girl, when all is said and done.

Você sempre soube que é o único.

You've always known that you are the only one.

Dada meia chance de fazer você ver

Given half a chance to make you see

poderia haver o paraíso para você e para mim.

there could be heaven for you and me.

Mas não quero esperar para sempre.

But I don't wanna wait forever.

Não posso esperar mais (não mais).

Can't wait no more (no more).

E juro que nunca me senti assim antes (nunca me senti assim).

And I swear I've never felt this way before (never felt this way).

Vou fazer isso durar para sempre (para sempre),

Gonna make it last forever (forever),

Rapaz, isso é certo (com certeza).

Boy, that's for sure (for sure).

Anseio pelo seu toque terno.

I long for your tender touch.

Diga-me, estou pedindo demais?

Tell me, am I, am I asking too much?

Você senta e observa o nascer do sol,

You sit and watch the rising of the sun,

Pensando nas coisas que fizemos.

Thinkin' about things that we have done.

Pense em ficar sozinho

Think about being alone

com o único amor verdadeiro que já conheci.

with the only true love I've ever known.

Doces palavras que você sussurra para mim,

Sweet nothings that you whisper to me,

a maneira como você me toca com tanta ternura.

the way you touch me so tenderly.

A estrela mais brilhante do céu leva o seu nome.

The brightest star in the sky bears your name.

Meu único desejo é abraçar você.

My only wish is to hold you.

Cada pequeno sorriso que você dá está me dando uma razão para viver

Every little smile that you give is givin' me a reason to live

Tudo o que eu realmente quis fazer

All I ever really wanted to do

é dar meu coração e alma para você.

is give my heart and soul to you.

Não importa, garota, quando tudo estiver dito e feito.

No matter, girl, when all is said and done.

Você sempre soube que é o único.

You've always known that you are the only one.

Dada meia chance de fazer você ver

Given half a chance to make you see

poderia haver o paraíso para você e para mim.

there could be heaven for you and me.

Mas não quero esperar para sempre.

But I don't wanna wait forever.

Não posso esperar mais (não mais).

Can't wait no more (no more).

E juro que nunca me senti assim antes (nunca me senti assim).

And I swear I've never felt this way before (never felt this way).

Vou fazer isso durar para sempre (para sempre),

Gonna make it last forever (forever),

Rapaz, isso é certo (com certeza).

Boy, that's for sure (for sure).

Anseio pelo seu toque terno.

I long for your tender touch.

G#7M Dm

G#7M Dm

Diga-me, estou pedindo demais?

Tell me, am I, am I asking too much?

Devo esperar para sempre, querido?

Must I wait forever, baby?

Preciso saber que algum dia estaremos juntos.

I need to know that some day soon we will be together.

Devo esperar para sempre? (claro que sim)

Must I wait forever? (for sure)

Quanto tempo para o seu toque terno?

How long for your tender touch?

Diga-me, diga-me, diga-me, querido.

Tell me, tell me, tell me baby.

Mas não quero esperar para sempre.

But I don't wanna wait forever.

Não posso esperar mais (não mais).

Can't wait no more (no more).

E juro que nunca me senti assim antes (nunca me senti assim).

And I swear I've never felt this way before (never felt this way).