Rain Through The Roof
Chuva no telhado
Billy Montana
(A) Apenas dezoito anos, recém-saído da escola
(A) Just eighteen, fresh out of school
(D) Recebemos nossos diplomas e dissemos que sim
(D) Got our diplomas and said I do
(A) Papai disse garoto, eu não te dou seis meses
(A) Daddy said boy I don't give you six months
Do jeito (D) que eu vejo, você foi cego pela luxúria
The (D) way I see it you've been blinded by lust
(E) Instalado em um barraco (F#m) de dois cômodos
(E) Settled down in a (F#m) two-room shack
Em uma (D) estrada empoeirada perto dos (A) trilhos da ferrovia
On a (D) dusty road by the (A) railroad tracks
(E) Os trens balançavam as vigas quando (F#m) passavam
(E) Trains shook the rafters when (F#m) they rolled by
Estava (D) frio em dezembro, quente em julho
It was (D) cold in December, hot in July
E havia (A) vento pela janela e (D) chuva pelo (A) telhado
And there was (A) wind through the window, and (D) rain through the (A) roof
(D) Bolsos vazios e (E) buracos nos sapatos
(D) Empty pockets and (E) holes in our shoes
Nós apenas (A) contamos com o amor e ele (D) nos ajudou (A)
We just (A) counted on love and it (D) got us (A) through
E havia (D) vento pela janela (E) e chuva pelo (A) telhado
And there was (D) wind through the window (E) and rain through the (A) roof
Eu (A) iniciaria um turno duplo antes do amanhecer
I'd (A) pull a double shift start before dawn
(D) Você está sempre esperando quando chego em casa
(D) You're always waiting when I got home
Depois (A) do que passamos, estou surpreso por estarmos vivos
After (A) what we've been through I'm amazed we're alive
Eu acho que (D) onde há vontade, há uma maneira de sobreviver
I guess (D) where there's a will there's a way to survive
Aquela foto antiga (E) de Jesus que (F#m) estava pendurada na parede
That old (E) picture of Jesus that (F#m) hung on the wall
Quando nós (D) apagamos as luzes foi a (A) última coisa que vimos
When we (D) turned out the lights was the (A) last thing we saw
O amor (E) nos carregou (F#m) noite adentro
Love (E) carried us on (F#m) into the night
Havia (D) errado o suficiente para fazer tudo certo
There was (D) just enough wrong to make everything right
E havia (A) vento pela janela e (D) chuva pelo (A) telhado
And there was (A) wind through the window, and (D) rain through the (A) roof
(D) Bolsos vazios e (E) buracos nos sapatos
(D) Empty pockets and (E) holes in our shoes
Nós apenas (A) contamos com o amor e ele (D) nos ajudou (A)
We just (A) counted on love and it (D) got us (A) through
E havia (D) vento pela janela (E) e chuva pelo (A) telhado
And there was (D) wind through the window (E) and rain through the (A) roof
Nós apenas (A) contamos com o amor e ele (D) nos ajudou (A)
We just (A) counted on love and it (D) got us (A) through
E havia (D) vento pela janela (E) e chuva pelo (A) telhado
And there was (D) wind through the window (E) and rain through the (A) roof
E havia (A) vento pela janela e (D) chuva pelo (A) telhado
And there was (A) wind through the window, and (D) rain through the (A) roof
(D) Bolsos vazios e (E) buracos nos sapatos
(D) Empty pockets and (E) holes in our shoes
Nós apenas (A) contamos com amor e o amor (D) nos ajudou (A)
We just (A) counted on love and love (D) got us (A) through
E havia (D) vento pela janela (E) e chuva pelo (A) telhado
And there was (D) wind through the window (E) and rain through the (A) roof
(E) E chove pelo (A) telhado
(E) And rain through the (A) roof