Workin' Overtime
Trabalhando horas extras
Adam Harvey
O chefe me ligou novamente, ele tinha algumas coisas a dizer:
Boss man called me in again, he had some things to say:
Mude sua atitude ou é isso.
Change your attitude or this is it.
Eu disse: 'Sim, chefe, tenho pensado que você está absolutamente certo.
I said 'Yeah boss, I been thinking you're absolutely right.
Você não vai me demitir, porque eu simplesmente pedi demissão.
You ain't firing me, cos I just quit.'
Estou fazendo hora extra em um bom momento,
I'm workin' overtime on a good time,
Um homem tem que fazer o que tem que fazer.
A man's gotta do what he's gotta do.
Posso demorar a noite toda,
I might take all night long,
Mas eu vou fazer o trabalho,
But I'll get the job done,
E não ficarei satisfeito até passar.
And I won't be satisfied 'til I get through.
Estou fazendo hora extra em um bom momento.
I'm workin' overtime on a good time.
Agora todos temos um talento e eu descobri o meu.
Now we've all got a talent, and I've discovered mine.
E não vou desperdiçar isso.
And I ain't gonna let it go to waste.
A fumaça e as luzes não me incomodam, as horas me agradam,
The smoke and lights don't bother me, the hours suit me fine,
É um trabalho sujo, mas assim que sinto o gosto:
It's a dirty job, but once I get the taste:
Estou fazendo hora extra em um bom momento,
I'm workin' overtime on a good time,
Um homem tem que fazer o que tem que fazer.
A man's gotta do what he's gotta do.
Posso demorar a noite toda,
I might take all night long,
Mas eu vou fazer o trabalho,
But I'll get the job done,
E não ficarei satisfeito até passar.
And I won't be satisfied 'til I get through.
Estou fazendo hora extra em um bom momento.
I'm workin' overtime on a good time.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Bem, agora tenho boas credenciais e um caso completo de? ?,
Well now I've got good credentials, and a full case of ? ?,
Com toda essa experiência, sou superqualificado, mas:
With all of this experience, I'm overqualified but:
Estou fazendo hora extra em um bom momento,
I'm workin' overtime on a good time,
Um homem tem que fazer o que tem que fazer.
A man's gotta do what he's gotta do.
Pode levar a noite toda,
It might take all night long,
Mas eu vou fazer o trabalho,
But I'll get the job done,
E não ficarei satisfeito até passar.
And I won't be satisfied 'til I get through.
Estou fazendo hora extra, é seu grito ou meu?
I'm workin' overtime, is it your shout or mine?
Estou fazendo hora extra em um bom momento.
I'm workin' overtime on a good time.
Por axehappy - axehappy@countrytabs.com
By axehappy - axehappy@countrytabs.com