Traducao de musica

What Do You Say

O que você diz

Reba McEntire

(capo 1º traste)

(capo 1st fret)

(versículo 1)

(verse 1)

Preso em um sinal vermelho do lado de fora de uma livraria para adultos

Stuck at a red light outside an adult book store

O filho dele disse, papai, para que servem todos esses x,

His son said, daddy, what are all those x's for,

Quando a luz ficou verde, ele mudou de assunto rapidamente

As the light turned green he changed the subject fast

Começando a falar sobre futebol enquanto eles passavam

Starting talking about football as they drove right past

[Refrão]D A/C#

[Refrão]D A/C#

o que você diz em um momento como este,

what do you say in a moment like this,

Quando você não consegue encontrar palavras para dizer como as coisas são,

When you can't find the words to tell it like it is,

Apenas morda a língua e deixe seu coração mostrar o caminho,

Just bite your tongue and let your heart lead the way,

Vamos sair daqui Wo oh O que você me diz,

Let's get out of here Wo oh What do you say,

(versículo 2)

(verse 2)

Dezessete anos ela estava com os amigos,

Seventeen years old she was out with her friends,

E começou a beber em alguma festa, ela estava a 3 folhas ao vento,

And started drinking at some party, she was 3 sheets to the wind,

A mãe dela sempre lhe disse que ela poderia ligar de qualquer maneira,

Her mommy always told her she could call no matter what,

Ela estava chorando nos degraus da frente quando a mãe dela apareceu,

She was crying on the front steps when her mom showed up,

[Refrão]D A/C#

[Refrão]D A/C#

o que você diz em um momento como este,

what do you say in a moment like this,

Quando você não consegue encontrar palavras para dizer como as coisas são,

When you can't find the words to tell it like it is,

Apenas morda a língua e deixe seu coração mostrar o caminho,

Just bite your tongue and let your heart lead the way,

Vamos sair daqui Wo oh O que você me diz

Let's get out of here Wo oh What do you say

(ponte)

(bridge)

Às vezes você tem que ouvir o silêncio,

Sometimes you've got to listen to the silence,

E dê a si mesmo um pouco de tempo para pensar,

And give yourself a little time to think,

(versículo 3)

(verse 3)

Cada respiração dela é mais fraca que a anterior,

Her every breath is weaker than the last,

E ultimamente quando ela dorme ela fala sobre o passado,

And lately when she sleeps she talks about the past,

O marido dela sabe que ela está cansada de aguentar,

Her husband knows she's tire of holding on,

Ela olha para ele e diz: eu só quero ir para casa,

She looks at him and says, I just want to go home,

[Refrão]D A/C#

[Refrão]D A/C#

o que você diz em um momento como este,

what do you say in a moment like this,

Quando você não consegue encontrar palavras para dizer como as coisas são,

When you can't find the words to tell it like it is,

Apenas feche os olhos e deixe seu coração mostrar o caminho,

Just close your eyes and let your heart lead the way,

Vamos sair daqui Wo

Let's get out of here Wo

(coro)

(chorus)

o que você diz em um momento como este,

what do you say in a moment like this,

Quando você não consegue encontrar palavras para dizer como as coisas são,

When you can't find the words to tell it like it is,

Apenas feche os olhos e deixe seu coração mostrar o caminho,

Just close your eyes and let your heart lead the way,

Vamos sair daqui Wo oh O que você me diz

Let's get out of here Wo oh What do you say

(final)

(ending)

Apenas feche os olhos e deixe seu coração mostrar o caminho,

Just close your eyes and let your heart lead the way,

Oh, o que você vai dizer, o que você vai dizer,

Oh what'll ya say, oo what'll ya say,

*****

*****

Eu não sei o que eu tinha feito antes, mas

I do not know what I had done before but

minha tablatura/acordes anteriores para isso

my previous tab/chords for this

a música não estava nem perto. Eu assisti Neil Thrasher

song was not even close. I watched Neil Thrasher

ontem à noite no BluBird Cafe e adorei sua versão

last night on BluBird Cafe and loved his version

e sentei hoje e joguei e depois olhei

and sat down today and played it and then looked

esta versão e fiquei surpreso ao ver que eu tinha massacrado

this version up and was suprised to see I had butchered

devo estar ouvindo 2 músicas ao mesmo tempo

it I must have been listening to 2 songs at the same time

ou algo assim... haha. minhas desculpas....

or something...lol. my appologies....

Aqui está a maneira correta de jogar......

Here is the correct way to play it......