The day that I die (acoustic)
O dia em que eu morrer (acústico)
Good Charlotte
Capo 1º
Capo 1st
Um dia eu acordei
One day I woke up
Acordei sabendo
I woke knowing
Hoje é o dia
Today is the day
eu vou morrer
I will die
Cashdog estava latindo
Cashdog was barking
Fui ao parque e aproveitei uma última vez
Went to the park and enjoyed it one last time
Liguei para minha mãe, disse que a amava
I called my mother, told her I loved her
E eu implorei para ela não chorar
And I begged her not to cry
Eu escrevi uma carta
I wrote a letter
Eu disse que sentiria falta dela
I said I'd miss her
E eu assinei aquele Adeus
And I signed that Goodbye
Você sabe o dia mais feliz da minha vida
You know the happiest day of my life
Eu juro o dia mais feliz da minha vida
I swear the happiest day of my life
É o dia em que eu morro
Is the day that I die
Você pode sentir o frio esta noite (o dia em que eu morrer)
Can you feel the cold tonight (the day that I die)
Começa, mas está tudo bem (o dia em que eu morrer)
It sets in, but it's alright (the day that I die)
A escuridão cai, estou deixando ir (o dia em que eu morrer)
The darkness falls, I'm letting go (the day that I die)
Sozinho, mas me sinto bem (no dia em que morrer)
All alone but I feel fine (the day that I die)
Demos uma volta e fomos até
We took a drive and we drove to
Para ver os lugares onde moramos
To see the places we live
Nossas conversas falamos de velhos amigos
Our conversations we talked of old friends
E todas as coisas que fizemos
And all the things that we did
Noites de verão, brigas de bêbados
Summer nights, drunken fights
Erros que cometemos, vivemos bem, repetimos
Mistakes we made, did we live it rightrepeat
Você sabe o dia mais feliz da minha vida
You know the happiest day of my life
Eu juro o dia mais feliz da minha vida
I swear the happiest day of my life
Eu sei que o dia mais feliz da minha vida
I know the happiest day of my life
É o dia em que eu morro
Is the day that I die
Você pode sentir o frio esta noite (o dia em que eu morrer)
Can you feel the cold tonight (the day that I die)
Começa, mas está tudo bem (o dia em que eu morrer)
It sets in, but it's alright (the day that I die)
A escuridão cai, estou deixando ir (o dia em que eu morrer)
The darkness falls, I'm letting go (the day that I die)
Sozinho, mas me sinto bem (no dia em que morrer)
All alone but I feel fine (the day that I die)
Eu vivi certo, espero ter vivido certo (no dia em que eu morrer)
Did I live it right, I hope I lived it right (the day that I die)
Eu vivi certo, eu sei que vivi certo (no dia em que morrer)
Did I live it right, I know I lived it right (the day that I die)
G D C Am (final em G)
G D C Am (end on G)
Eu vivi certo, espero ter vivido bem (no dia em que eu morrer)
Did I live it right, I hope I lived it riiiiiiiiight (the day that I die)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Contribuição: Jennifer Leffers(jnnfrleff@hotmail.com)
Contribuição: Jennifer Leffers(jnnfrleff@hotmail.com)