Goodnight
Boa noite
The Rembrandts
Quando você precisar de alguém a quem possa recorrer
When you need someone that you can turn to
Querida, você não sabe que pode recorrer a mim?
Honey don't you know you can turn to me?
E se você precisar de uma mão para ajudá-lo a aguentar
And if you need a hand to help you hold on
Querida, você não sabe que pode me segurar?
Honey don't you know you can hold on me?
Porque você me deu a lua
'Cause you've given me the moon
Oh, disso você não está ciente
Oh of this you're unaware
E você seguirá em frente tão cedo
And you'll be movin' on so soon
Para a vida que está esperando lá fora
To the life that's waiting out there
Boa noite meu doce anjo
Goodnight my sweet angel
É hora de fechar os olhos
It's time to close your eyes
Boa noite meu doce anjo
Goodnight my sweet angel
Eu vou te ver quando você se levantar
I'll see you when you rise