The Story Of My Life
A história da minha vida
Marty Robbins
Algum dia eu vou escrever
Someday I'm going to write
A história da minha vida
The story of my life
Contarei sobre a noite em que nos conhecemos e como meu coração não consegue esquecer
I'll tell about the night we met and how my heart can't forget
O jeito que você sorriu para mim
The way you smiled at me
Eu quero que o mundo saiba
I want the world to know
A história da minha vida
The story of my life
Sobre a noite em que seus lábios encontraram os meus e aquele primeiro momento emocionante
About the night your lips met mine and that first exciting time
Eu segurei você perto de mim
I held you close to me
A tristeza do nosso amor estava acabando
The sorrow in our love was breakin' up
A memória de um coração partido
The mem'ry of a broken heart
Mais tarde, a alegria de fazer as pazes
Then later on, the joy of makin' up
Nunca mais se separar
Never never more to part
Há uma coisa que resta a fazer
There's one thing left to do
Antes que minha história acabe
Before my story's through
Eu tenho que te levar como minha esposa, então a história da minha vida
I've got to take you for my wife so the story of my life
Pode começar e terminar com você
Can start and end with you
Há uma coisa que resta a fazer
There's one thing left to do
Antes que minha história acabe
Before my story's through
Eu tenho que te levar como minha esposa
I've got to take you for my wife
Então a história da minha vida
So the story of my life
Pode começar e terminar
Can start and end
Pode começar e terminar
Can start and end
Pode começar e terminar com você
Can start and end with you