Traducao de musica

Emily Harper

Emily Harper

Mark Wills

Capo 3

Capo 3

Emily sentou ao meu lado

Emily sat right next to me

Cinco dias por semana no mesmo assento do ônibus

Five days a week in the same bus seat

Para uma garota ela era muito legal

For a girl she was pretty cool

Ela usava um boné velho, odiava renda

She wore an old ball cap, hated lace

Jogou um shortstop médio e segunda base

Played a mean shortstop and second base

Nunca perdi um dia de escola dominical

Never missed a day of Sunday school

E eu nunca contei a ninguém naquela época

And I never told a soul back then

Mas Emily Harper era minha melhor amiga

But Emily Harper was my best friend

Gravamos nossos nomes em um velho galho de carvalho

We carved our names on an old oak limb

Na margem do riacho onde costumávamos nadar

On the bank of the creek where we used to swim

Filho de um fazendeiro e filha única de um pregador

A farmer's son and a preacher's only daughter

Corremos descalços pelo portão do jardim

We ran barefoot through the garden gate

A tarde toda nós ríamos e brincávamos

All afternoon we'd laugh and play

'Até o sol se pôr sobre mim e Emily Harper

'Til the sun went down on me and Emily Harper

Na época em que completei dezesseis anos

About the time I turned sixteen

Notei que os olhos de Emily eram verdes

I noticed Emily's eyes were green

E como eles brilharam quando eu a fiz rir

And how they shined when I made her laugh

Eu gostava quando o cabelo dela estava solto

I liked it when her hair was down

Eu odiava outros caras por perto

I hated other guys around

Eu joguei bem, mas eu estava mal

I played it cool but I had it bad

Senhor, o pai dela teve um ataque

Lord, her Daddy had a fit

Quando ele me pegou roubando meu primeiro beijo

When he caught me stealing my first kiss

Esculpimos um coração naquele velho galho de carvalho

We carved a heart on that old oak limb

Na margem do riacho onde costumávamos nadar

On the bank of the creek where we used to swim

Filho de um fazendeiro e filha única de um pregador

A farmer's son and a preacher's only daughter

Costumávamos fugir no carro do meu pai

We used to sneak off in my daddy's car

Sente-se no capô e conte as estrelas

Sit on the hood and count the stars

'Até o sol nascer sobre mim e Emily Harper

'Til the sun came up on me and Emily Harper

Tudo parece como ontem

It all seems just like yesterday

Nós crescemos, mas algumas coisas nunca mudam

We grew up but some things never change

Ainda estamos de mãos dadas com aquele velho galho de carvalho

We still hold hands by that old oak limb

Na margem do riacho onde costumávamos nadar

On the bank of the creek where we used to swim

Filho de um fazendeiro e filha única de um pregador

A farmer's son and a preacher's only daughter

Ela com certeza era uma noiva adorável

She sure did make a lovely bride

Juramos envelhecer lado a lado

We vowed to grow old side by side

'Até o sol se pôr sobre mim e Emily Harper

'Til the sun goes down on me and Emily Harper

Emily Harper

Emily Harper

Eu e Emily Harper

Me and Emily Harper