Traducao de musica

Empty Glass

Copo Vazio

Gary Stewart

Enviado por Tim Hayes (timhayes2001@onebox.com)

Submitted by Tim Hayes (timhayes2001@onebox.com)

Copo Vazio G. Stewart

Empty Glass G. Stewart

Um copo vazio, aquele último cigarro, é hora de fechar e estou bêbado de novo

An Empty Glass, That last cigarette, it's closing time, and I'm drunk again

Mas de alguma forma eu chegarei em casa e chorarei até dormir

But somehow I'll make it home, and cry myself to sleep

É assim que meu dia termina, todas as noites para mim.

That's how my day ends, every night for me.

Todas as noites estou em algum bar, servindo uísque em um coração que está pegando fogo.

Every Night I'm in some bar, Pouring Whiskey on a heart that's on fire.

Esquecer você não é nada fácil, Cada noite para mim sempre termina igual?

Forgetting you is no easy thing, Each night for me always ends the same?

Com um copo vazio, aquele último cigarro, é hora de fechar e estou bêbado

With an Empty Glass, That last cigarette, it's closing time, and I'm drunk

de novo

again

Mas de alguma forma eu chegarei em casa e chorarei até dormir

But somehow I'll make it home, and cry myself to sleep

É assim que meu dia termina, todas as noites para mim.

That's how my day ends, every night for me.

Lead (igual à versão)

Lead (same as ver)

Todas as noites estou em algum bar, servindo uísque em um coração que está pegando fogo.

Every Night I'm in some bar, Pouring Whiskey on a heart that's on fire.

Esquecer você não é nada fácil, Cada noite para mim sempre termina igual?

Forgetting you is no easy thing, Each night for me always ends the same?

Com um copo vazio, aquele último cigarro, é hora de fechar e estou bêbado

With an Empty Glass, That last cigarette, it's closing time, and I'm drunk

de novo

again

Mas de alguma forma eu chegarei em casa e chorarei até dormir

But somehow I'll make it home, and cry myself to sleep

É assim que meu dia termina, todas as noites para mim.

That's how my day ends, every night for me.

Sim, é assim que meu dia termina, todas as noites para mim.

Yea, That's how my day ends, every night for me.