Big Iron
Ferro Grande
Johnny Cash
Para a cidade de Aqua Fria cavalgou um estranho um belo dia
To the town of Aqua Fria rode a stranger one fine day
Mal falava com as pessoas ao seu redor, não tinha muito a dizer
Hardly spoke to folks around him didn't have too much to say
Ninguém se atreveu a perguntar o seu negócio, ninguém se atreveu a cometer um deslize
No one dared to ask his business no one dared to make a slip
Pois o estranho entre eles tinha um grande ferro na cintura
For the stranger there among them had a big iron on his hip
Grande ferro no quadril
Big iron on his hip
Era de manhã cedo quando ele chegou à cidade
It was early in the morning when he rode into the town
Ele veio cavalgando do lado sul olhando lentamente ao redor
He came riding from the southside slowly looking all around
Ele é um fora-da-lei solto e correndo veio o sussurro de cada um
He's an outlaw loose and running came the whisper from each
lábio
lip
E ele está aqui para fazer negócios com o ferro grande em seu
And he's here to do some business with the big iron on his
quadril
hip
Grande ferro no quadril
Big iron on his hip
Nesta cidade vivia um fora-da-lei chamado Texas Red
In this town there lived an outlaw by the name of Texas Red
Muitos homens tentaram levá-lo e muitos homens estavam mortos
Many men had tried to take him and that many men were dead
Ele era cruel e um assassino, apesar de ser um jovem de vinte e quatro anos.
He was vicious and a killer though a youth of twenty four
E os entalhes em sua pistola eram um e mais dezenove
And the notches on his pistol numbered one and nineteen more
Mais um e dezenove
One and nineteen more
Agora o estranho começou a falar e deixou claro para as pessoas ao redor
Now the stranger started talking made it plain to folks around
Ele era um Arizona Ranger e não ficaria muito tempo na cidade.
He was an Arizona Ranger wouldn't be too long in town
Ele veio aqui para trazer um bandido de volta vivo ou talvez morto
He came here to take an outlaw back alive or maybe dead
E ele disse que não importava que ele estivesse atrás do Texas Red
And he said it didn't matter he was after Texas Red
Depois do Texas Red
After Texas Red
A manhã passou tão rápido que era hora de eles se encontrarem
The morning passed so quckly it was time for them to meet
Eram onze e vinte quando eles saíram para a rua
It was twenty past eleven when they walked out on the street
As pessoas estavam assistindo de suas janelas, todos prenderam a respiração
Folks were watching from their windows everybody held their breath
Eles sabiam que esse belo guarda florestal estava prestes a morrer
They knew this handsome ranger was about to meet his death
Estava prestes a encontrar sua morte
Was about to meet his death
Havia quarenta pés entre eles quando pararam para brincar
There was forty fet between them when they stopped to make their play
E a rapidez do ranger ainda é falada hoje
And the swiftness of the ranger is still talked about today
Texas Red não havia limpado o couro quando uma bala rasgou bastante
Texas Red had not cleared leather when a bullet fairly ripped
E a pontaria do guarda florestal era mortal com o grande ferro na cintura
And the ranger's aim was deadly with the big iron on his hip
o grande ferro em seu quadril
the Big iron on his hip
Ferro grande Ferro grande
Big iron Big iron
Quando ele tentou combinar o ranger com o ferro grande em seu
When he tried to match the ranger with the Big iron on his
quadril
hip
Grande ferro no quadril
Big iron on his hip