Lone Palm
Palma solitária
Jimmy Buffett
(cap 2)
(capo 2)
Meu jardim está cheio de mamões e mangas
My garden is filled with papayas and mangos
Minha vida é uma mistura de reggae e tango
My life is a mixture of reggaes and tangos
Gosto pela boa vida, não posso vivê-la de outra maneira
Taste for the good life, I can live it no other way
Enquanto na praia há duas cadeiras vazias
While out on the beach there are two empty chairs
Isso diz mais do que as pessoas que já se sentaram lá
That say more than the people who ever sit there
De debaixo da minha palma solitária posso olhar o dia
From under my lone palm I can look out on the day
Onde nenhum pássaro voa pela minha janela
Where no bird flies by my window
Nenhum navio está amarrado à minha árvore
No ship is tied to my tree
O amor é uma onda crescendo em um crescendo
Love is a wave building to a crescendo
E (acordes de introdução)
E (Intro chords)
Cavalgue se quiser, monte comigo
Ride if you will, ride it with me
Eu sei que essa garota fez memórias e frases
I know this girl made memories and phrases
Que viveu toda a sua vida em capítulos e frases
Who lived her whole life in both chapters and phrases
Dançou até o amanhecer, desejou que todas as suas preocupações desaparecessem
Danced 'till the dawn, wished all her worries away
Bem, ela não estava louca, não, ela não estava brava
Well she wasn't crazy, no she wasn't mad
Ela só queria o pai que ela nunca teve
She just wanted the father that she never had
De debaixo da minha palma solitária eu penso nela hoje
From under my lone palm I think about her today
Onde nenhum pássaro voa pela minha janela
Where no bird flies by my window
Nenhum navio está amarrado à minha árvore
No ship is tied to my tree
O amor é uma onda crescendo em um crescendo
Love is a wave building to a crescendo
E (acordes de introdução)
E (Intro chords)
Cavalgue se quiser, monte comigo
Ride if you will, ride it with me
Navegamos do porto da indecisão
We sailed from the port of indecision
Jovem e selvagem com tanto para aprender
Young and wild with oh so much to learn
Os dias se transformam em anos enquanto tentamos enganar nossos medos
Days turn into years as we tried to fool our fears
Mas ao porto da indecisão voltei
But to the port of indecision I returned
Meus jardins estão cheios de mamões e mangas
My gardens are filled with papayas and mangos
Minha vida é uma mistura de jingles e jingles
My life is a mixture of jingles and jangles
Venham os ventos de Natal e afastem todas as minhas preocupações
Come Christmas winds and blow all my worries away
Onde nenhum pássaro voa pela minha janela
Where no bird flies by my window
Nenhum navio está amarrado à minha árvore
No ship is tied to my tree
O amor é uma onda crescendo em um crescendo
Love is a wave building to a crescendo
E (acordes de introdução)
E (Intro chords)
Cavalgue se quiser, monte comigo
Ride if you will, ride it with me