Traducao de musica

Lone Palm

Palma solitária

Jimmy Buffett

(cap 2)

(capo 2)

Meu jardim está cheio de mamões e mangas

My garden is filled with papayas and mangos

Minha vida é uma mistura de reggae e tango

My life is a mixture of reggaes and tangos

Gosto pela boa vida, não posso vivê-la de outra maneira

Taste for the good life, I can live it no other way

Enquanto na praia há duas cadeiras vazias

While out on the beach there are two empty chairs

Isso diz mais do que as pessoas que já se sentaram lá

That say more than the people who ever sit there

De debaixo da minha palma solitária posso olhar o dia

From under my lone palm I can look out on the day

Onde nenhum pássaro voa pela minha janela

Where no bird flies by my window

Nenhum navio está amarrado à minha árvore

No ship is tied to my tree

O amor é uma onda crescendo em um crescendo

Love is a wave building to a crescendo

E (acordes de introdução)

E (Intro chords)

Cavalgue se quiser, monte comigo

Ride if you will, ride it with me

Eu sei que essa garota fez memórias e frases

I know this girl made memories and phrases

Que viveu toda a sua vida em capítulos e frases

Who lived her whole life in both chapters and phrases

Dançou até o amanhecer, desejou que todas as suas preocupações desaparecessem

Danced 'till the dawn, wished all her worries away

Bem, ela não estava louca, não, ela não estava brava

Well she wasn't crazy, no she wasn't mad

Ela só queria o pai que ela nunca teve

She just wanted the father that she never had

De debaixo da minha palma solitária eu penso nela hoje

From under my lone palm I think about her today

Onde nenhum pássaro voa pela minha janela

Where no bird flies by my window

Nenhum navio está amarrado à minha árvore

No ship is tied to my tree

O amor é uma onda crescendo em um crescendo

Love is a wave building to a crescendo

E (acordes de introdução)

E (Intro chords)

Cavalgue se quiser, monte comigo

Ride if you will, ride it with me

Navegamos do porto da indecisão

We sailed from the port of indecision

Jovem e selvagem com tanto para aprender

Young and wild with oh so much to learn

Os dias se transformam em anos enquanto tentamos enganar nossos medos

Days turn into years as we tried to fool our fears

Mas ao porto da indecisão voltei

But to the port of indecision I returned

Meus jardins estão cheios de mamões e mangas

My gardens are filled with papayas and mangos

Minha vida é uma mistura de jingles e jingles

My life is a mixture of jingles and jangles

Venham os ventos de Natal e afastem todas as minhas preocupações

Come Christmas winds and blow all my worries away

Onde nenhum pássaro voa pela minha janela

Where no bird flies by my window

Nenhum navio está amarrado à minha árvore

No ship is tied to my tree

O amor é uma onda crescendo em um crescendo

Love is a wave building to a crescendo

E (acordes de introdução)

E (Intro chords)

Cavalgue se quiser, monte comigo

Ride if you will, ride it with me