Summer Wages
Salários de verão
Ian Tyson
Nunca acerte dezessete quando você joga contra o dealer,
Never hit seventeen when you play against the dealer,
Pois você sabe que as probabilidades não vão com você.
For you know that the odds won't ride with you.
Nunca deixe sua mulher sozinha com seus amigos para roubá-la.
Never leave your woman alone with your friends around to steal her.
Ela será apostada e desaparecerá como o salário de verão.
She'll be gambled and gone like summer wages.
E continuaremos até chegarmos a Vancouver
And we'll keep rollin' on till we get to Vancouver
E a senhora que eu amo, ela mora lá.
And the lady that I love, she's living there.
Já se passaram seis longos meses ou mais desde que a vi,
It's been six long months and more since I've seen her,
Talvez ela tenha jogado e desaparecido como o salário de verão.
Maybe she's gambled and gone like summer wages.
Em todas as cervejarias ao longo da Main Street
In all the beer parlors all down along Main Street
Os sonhos da temporada estão todos espalhados pelo chão.
The dreams of the season are all spilled out on the floor.
Todas as grandes extensões de madeira esperando lá apenas para cair.
All the big stands of timber waitin' there just for fallin'.
E as prostitutas vigiando, esperando na porta.
And the hookers standin' watchfully, waitin' by the door.
Então, vou trabalhar nos rebocadores com meus sapatos escorregadios de cidade.
So I'll work on the tow boats with my slippery city shoes—
Senhor, jurei que nunca mais faria isso.
Lord, I swore I would never do that again.
Através dos estreitos cinzentos e nevoentos onde os cedros ficam observando,
Through the gray fog-bound straits where the cedars stand watchin',
Estarei longe e irei como o salário de verão.
I'll be far off and gone like summer wages.
E os anos são jogados e perdidos
And the years are gambled and lost
Como salários de verão
Like summer wages