Buckets Got A Hole In It
Os baldes têm um buraco
Hank Williams
Sim! Meu balde tem um buraco
Yea! My Bucket's Got A Hole In It
Sim! Meu balde tem um buraco
Yea! My Bucket's Got A Hole In It
Sim! Meu balde tem um buraco
Yea! My Bucket's Got A Hole In It
Não posso comprar cerveja.
I can't buy no beer.
Bem, estou parado em uma esquina - Com um balde na mão
Well I'm standin' on a corner - With a bucket in my hand
Estou esperando por uma mulher - Isso não tem homem.
I'm waitin' for a woman - That ain't got no man.
Porque meu balde tem um buraco
'Cause My Bucket's Got A Hole In It
Sim! Meu balde tem um buraco
Yea! My Bucket's Got A Hole In It
Sim! Meu balde tem um buraco
Yea! My Bucket's Got A Hole In It
Não posso comprar cerveja.
I can't buy no beer.
Bem, eu subi a montanha - olhei para o mar
Well, I went upon the mountain - I looked down in the sea
Eu vi os caranguejos e os peixes - Fazendo be-bop-bee.
I seen the crabs and the fishes - Doin' the be-bop-bee.
Bem, não adianta - eu trabalhar tanto
Well, there ain't no use - of me workin' so hard
Quando eu tenho uma mulher - no quintal do chefe.
When I got a woman - in the boss man's yard.
Versículo extra.
Extra verse.
Bem, eu e meu amor - acabamos de comprar um Ford
Well, me and my baby - we just bought a Ford
E agora estamos sentados juntos - no estribo.
And now we sit together - on the running board.