Somebody
Alguém
Bonnie McKee
eu sento sozinho
I sit alone
Teatro escuro observando as pessoas passarem
Dark theater watchin' the people go by
de mãos dadas,
hand in hand,
todo mundo menos eu
everybody but me
Eu fico para trás, observando os créditos passarem
I stay behind, watchin' the credits roll by
rolar, rolar, rolar, bem perto de mim.
roll, roll, roll, right right by me.
Mas eu sei, não vou chorar,
But I know, I won't cry,
porque há alguém, alguém, alguém,
'cause there is somebody, somebody, somebody,
esperando por mim
waiting for me
Na chuva.
Out in the rain.
Não vou chorar, não esta noite porque há
Won't cry, not tonight 'cause there is
alguém esperando por mim
somebody waiting for me
Eu dou um passeio,
I take a walk,
as ruas estão ocupadas esta noite,
the streets are busy tonight,
e eu estou procurando por você,
and I am searching for you,
esperando para escovar seu ombro
waiting to brush your shoulder
Mas estou sozinho
But I'm alone
Eu vejo os rostos passarem
I watch the faces roll by
Role, role, role, bem perto de mim.
Roll, roll, roll, right by me.
Quantas palavras não serão ditas
How many words will go unspoken
Até ouvir batidas na minha porta.
'Til I hear knockin' upon my door.
Perdendo a noção das noites que passo
Losing track of the nighs I spend
com o coração partido, mas esta noite eu sei,
heartbroken but tonight I know,
Não vou chorar mais.
I won't cry no more.
Eu fico acordado
I lie awake
Deixei a luz da varanda acesa
I left the porch light on
Espero que ajude você a encontrar seu caminho
I hope it helps you find your way
Lá fora, ouço o trovão passar
Outside, I hear the thunder roll by
Role, role, role bem perto de mim
Roll, roll, roll right by me
Eu fico para trás, vendo os créditos passarem,
I stay behind, watching the credits roll by,
role, role, role bem perto de mim.
roll, roll, roll right by me.