When You Come Back To Me Again
Quando você voltar para mim novamente
Garth Brooks
Há um navio no oceano
Theres a ship out on the ocean
à mercê do mar
at the mercy of the sea
Foi jogado, perdido e quebrado
Its been tossed about, lost and broken
imaginando sem rumo
wondering aimlessly
E Deus, de alguma forma, você sabe que esse navio sou eu
And God somehow you know that ship is me
Há um farol em um porto brilhando fielmente
Theres a lighthouse in a harbor shining faithfully
Derramando sua luz através da água
Pouring its light out across the water
Para esta alma afundando ver
For this sinking soul to see
E que alguém lá fora ainda acredita em mim
And that someone out there still believes in me
Em uma oração, em uma música
On a prayer, in a song
Eu ouço sua voz e isso me mantém firme
I hear your voice and it keeps me hanging on
Chovendo contra o vento
Raining down against the wind
Estou estendendo a mão até chegarmos ao fim do círculo
Im reaching out till we reach the circles end
Quando você voltar para mim novamente
When you come back to me again
Há um momento em que todos chegamos
Theres a moment we all come to
em nosso próprio tempo e em nosso próprio espaço
in our own time and our own space
Através de tudo o que fizemos, podemos desfazer
Through all that we've done we can undo
Se nosso coração estiver no lugar certo
If our heart's in the right place
Tag: E novamente vejo meus ontem na minha frente
Tag: And again I see my yesterdays in front of me
Caindo como um mistério
Falling like a mystery
Eles estão mudando tudo o que é e costumava ser
They're changing all that is and used to be
(não tenho certeza absoluta)
(not completely sure there)
Capo 2º: Refrão
Capo 2nd: Chorus