Joe Knows How To Live
Joe sabe como viver
Eddy Raven
Capo 2º traste
Capo 2nd Fret
(A) Azul de segunda-feira de manhã no (D) portão da fábrica
(A) Blue Monday morning at the (D) factory gate
(A) Quase na hora de marcar o ponto (D) em
(A) Almost time to clock (D) in
Os (A) garotos estavam apostando que (D) Joe não apareceria
The (A) boys were bettin' that (D) Joe wouldn't show
(G) Eles o viram no (A) fim de semana
(G) They'd seen him over the (A) weekend
Ele tinha (D) quatro pneus novos em seu velho Cadillac
He had (D) four new tires on his old Cadillac
(G) Betty a garçonete e algumas roupas atrás
(G) Betty the waitress and some clothes in the back
E um painel cheio de roteiros do (D) México
And a dashboard full of roadmaps of (D) Mexico
Sim, (A) Joe sabe como (D) viver
Yeah, (A) Joe knows how to (D) live
Ele disse que (Bm) as mulheres foram feitas para (F#m) amar
He said (Bm) women were made to (F#m) love
(G) O dinheiro é feito para sp(D)end (A/C#)
(G) Money is made to sp(D)end (A/C#)
(Bm) A vida é algo (F#m) amigo, você (G) nunca viverá um(B)ganho
(Bm) Life is something (F#m) buddy you will (G) never live a(B)gain
Sim, eu (Em) tenho que admitir
Yeah I've (Em) got to admit it
(A) Joe sabe como (D) viver
(A) Joe knows how to (D) live
(D) (D)
(D) (D)
Por (A) agora eles estarão no (D) oceano
By (A) now they'll be down at the (D) ocean
Ele e (A) Betty se esticaram em algum (D)onde
He and (A) Betty stretched out some(D)where
O único (A) azul em seus olhos é o (D) luar azul
The only (A) blue in his eye is the (D) blue moonlight
(G) Saltando no cabelo loiro de Betty (A)
(G) Bouncin' off Betty's blonde (A) hair
Oh, (D) eu posso vê-los rolando na areia
Oh, (D) I can just see them rolling 'round on the sand
(G) Nunca pensei que fosse um homem ciumento
(G) I never thought I was a jealous man
Mas quando penso no que ele está fazendo e (D) no que eu não estou
But when I think what he's doin' and (D) what I'm not
(A) Senhor, estou com muito ciúme (D)
(A) Lord, I'm jealous a (D) lot
Ele disse que (Bm) as mulheres foram feitas para (F#m) amar
He said (Bm) women were made to (F#m) love
(G) O dinheiro é feito para sp(D)end (A/C#)
(G) Money is made to sp(D)end (A/C#)
(Bm) A vida é algo (F#m) amigo, você (G) nunca mais viverá (B)ain
(Bm) Life is something (F#m) buddy you will (G) never live ag(B)ain
Sim, você (Em) tem que admitir
Yeah you've (Em) got to admit it
(A) Joe sabe como (D) viver
(A) Joe knows how to (D) live
Agora (A) Betty está de volta em casa com sua (D) mãe
Now (A) Betty's back home with her (D) mother
Joe está de volta (A) na linha de montagem (D)
Joe's back (A) on the assembly (D) line
Mas ele (A) traz suas fotos e seu (D) chapéu mexicano
But he (A) brings in his pictures and his (D) mexican hat
(G) Só para nos lembrar algumas(A)vezes
(G) Just to remind us some(A)times
Que (Bm) mulheres foram feitas para (F#m) amar
That (Bm) women were made to (F#m) love
(G) O dinheiro é feito para sp(D)end (A/C#)
(G) Money is made to sp(D)end (A/C#)
(Bm) A vida é algo (F#m) amigo, você (G) nunca mais viverá (B)ain
(Bm) Life is something (F#m) buddy you will (G) never live ag(B)ain
Sim, eu (Em) tenho que admitir
Yeah I've (Em) got to admit it
Mas, (A) Joe sabe como (D) viver
But, (A) Joe knows how to (D) live
Sim, eu (Em) odeio admitir isso
Yeah I (Em) hate to admit it
Mas, (A) Joe sabe como (D) viver
But, (A) Joe knows how to (D) live
Desaparecer...
Fade out...