Traducao de musica

Joe Knows How To Live

Joe sabe como viver

Eddy Raven

Capo 2º traste

Capo 2nd Fret

(A) Azul de segunda-feira de manhã no (D) portão da fábrica

(A) Blue Monday morning at the (D) factory gate

(A) Quase na hora de marcar o ponto (D) em

(A) Almost time to clock (D) in

Os (A) garotos estavam apostando que (D) Joe não apareceria

The (A) boys were bettin' that (D) Joe wouldn't show

(G) Eles o viram no (A) fim de semana

(G) They'd seen him over the (A) weekend

Ele tinha (D) quatro pneus novos em seu velho Cadillac

He had (D) four new tires on his old Cadillac

(G) Betty a garçonete e algumas roupas atrás

(G) Betty the waitress and some clothes in the back

E um painel cheio de roteiros do (D) México

And a dashboard full of roadmaps of (D) Mexico

Sim, (A) Joe sabe como (D) viver

Yeah, (A) Joe knows how to (D) live

Ele disse que (Bm) as mulheres foram feitas para (F#m) amar

He said (Bm) women were made to (F#m) love

(G) O dinheiro é feito para sp(D)end (A/C#)

(G) Money is made to sp(D)end (A/C#)

(Bm) A vida é algo (F#m) amigo, você (G) nunca viverá um(B)ganho

(Bm) Life is something (F#m) buddy you will (G) never live a(B)gain

Sim, eu (Em) tenho que admitir

Yeah I've (Em) got to admit it

(A) Joe sabe como (D) viver

(A) Joe knows how to (D) live

(D) (D)

(D) (D)

Por (A) agora eles estarão no (D) oceano

By (A) now they'll be down at the (D) ocean

Ele e (A) Betty se esticaram em algum (D)onde

He and (A) Betty stretched out some(D)where

O único (A) azul em seus olhos é o (D) luar azul

The only (A) blue in his eye is the (D) blue moonlight

(G) Saltando no cabelo loiro de Betty (A)

(G) Bouncin' off Betty's blonde (A) hair

Oh, (D) eu posso vê-los rolando na areia

Oh, (D) I can just see them rolling 'round on the sand

(G) Nunca pensei que fosse um homem ciumento

(G) I never thought I was a jealous man

Mas quando penso no que ele está fazendo e (D) no que eu não estou

But when I think what he's doin' and (D) what I'm not

(A) Senhor, estou com muito ciúme (D)

(A) Lord, I'm jealous a (D) lot

Ele disse que (Bm) as mulheres foram feitas para (F#m) amar

He said (Bm) women were made to (F#m) love

(G) O dinheiro é feito para sp(D)end (A/C#)

(G) Money is made to sp(D)end (A/C#)

(Bm) A vida é algo (F#m) amigo, você (G) nunca mais viverá (B)ain

(Bm) Life is something (F#m) buddy you will (G) never live ag(B)ain

Sim, você (Em) tem que admitir

Yeah you've (Em) got to admit it

(A) Joe sabe como (D) viver

(A) Joe knows how to (D) live

Agora (A) Betty está de volta em casa com sua (D) mãe

Now (A) Betty's back home with her (D) mother

Joe está de volta (A) na linha de montagem (D)

Joe's back (A) on the assembly (D) line

Mas ele (A) traz suas fotos e seu (D) chapéu mexicano

But he (A) brings in his pictures and his (D) mexican hat

(G) Só para nos lembrar algumas(A)vezes

(G) Just to remind us some(A)times

Que (Bm) mulheres foram feitas para (F#m) amar

That (Bm) women were made to (F#m) love

(G) O dinheiro é feito para sp(D)end (A/C#)

(G) Money is made to sp(D)end (A/C#)

(Bm) A vida é algo (F#m) amigo, você (G) nunca mais viverá (B)ain

(Bm) Life is something (F#m) buddy you will (G) never live ag(B)ain

Sim, eu (Em) tenho que admitir

Yeah I've (Em) got to admit it

Mas, (A) Joe sabe como (D) viver

But, (A) Joe knows how to (D) live

Sim, eu (Em) odeio admitir isso

Yeah I (Em) hate to admit it

Mas, (A) Joe sabe como (D) viver

But, (A) Joe knows how to (D) live

Desaparecer...

Fade out...