Good Old
Bom Velho
Fashioned Lover Boy - Queen
Eu posso diminuir as luzes
I can dim the lights
E cantar músicas cheias de coisas tristes
And sing you songs full of sad things
Podemos dançar tango só para dois.
We can do the tango just for two.
Eu posso fazer serenata e tocar suavemente
I can serenade and gently play
Nas cordas do seu coração
On your heart strings
Seja seu Valentino só para você
Be your Valentino just for you
Ooh amor, Ooh garoto amante
Ooh love, Ooh lover boy
Bb (baixo Ré) Cm G (baixo Si)
Bb (D bass) Cm G (B bass)
O que você está fazendo hoje à noite, ei garoto?
What're doing tonight hey boy?
Defina meu alarme, ligue meu charme
Set my alarm turn on my charm
Isso é porque sou um bom e velho amante.
That's because I'm a good old fashioned lover boy.
Abm Eb (baixo Sol)
Abm Eb (G bass)
Ooh, deixe-me sentir seu batimento cardíaco
Ooh let me feel you heartbeat
(Crescer mais rápido mais rápido)
(Grow faster faster)
Ooh, você pode sentir meu amor aquecer
Ooh can you feel my love heat
Venha e sente-se na minha cadeira quente do amor
Come on and sit on my hot seat of love
E me diga como você se sente bem, afinal
And tell me how do you feel right after all
Eu gostaria que você e eu namorassemos
I'd like for you and I to go romancing
Diga a palavra que seu desejo é meu comando.
Say the word your wish is my command.
Ooh amor, ooh garoto apaixonado
Ooh love Ooh lov-er boy
Cm G (baixo B)
Cm G (B bass)
O que você está fazendo hoje à noite, ei garoto?
What're doing tonight hey boy?
Escreva minha carta me sinto muito melhor
Write my letter feel much better
Vou usar meu discurso sofisticado ao telefone
I'll use my fancy patter on the telephone
Quando não estou com você
When I'm not with you
Pense em você sempre, sinto sua falta
Think of you always I miss you
(Sinto falta daquelas longas e quentes noites de verão)
(I miss those long hot summer nights)
Quando não estou com você
When I'm not with you
Pense em mim sempre eu te amo te amo
Think of me always I love you love you
Ei garoto, de onde você tirou isso?
Hey boy where did you get it from?
Ei garoto, onde você foi?
Hey boy where did you go?
Eu aprendi minha paixão
I learned my passion
Na boa e velha escola de amantes
In the good old fashioned school of lover boys
Jantando no Ritz nos encontraremos exatamente às nove
Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely
(Um dois três quatro cinco seis sete oito nove)
(One two three four five six seven eight nine)
Eu pagarei a conta, você provará o vinho
I will pay the bill you taste the wine
Dirigir de volta com estilo no meu salão será muito bom
Driving back in style in my saloon will do quite nicely
Apenas me leve de volta para o seu, tudo ficará bem
Just take me back to yours that will be fine
(Venha e pegue)
(Come on and get it)
Ooh amor, ooh garoto amante
Ooh love Ooh lover boy
O que você vai fazer esta noite, ei garoto?
What're you doing tonight hey boy?
Está tudo bem, apenas segure firme
Ev'rything's all right just hold on tight
Isso é porque eu sou um bom e velho amante
That's because I'm a good old fashioned lover boy
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Contribuição: Taino Vieira(tainoguitarrista@yahoo.com.br)
Contribuição: Taino Vieira(tainoguitarrista@yahoo.com.br)