Traducao de musica

Good Old

Bom Velho

Fashioned Lover Boy - Queen

Eu posso diminuir as luzes

I can dim the lights

E cantar músicas cheias de coisas tristes

And sing you songs full of sad things

Podemos dançar tango só para dois.

We can do the tango just for two.

Eu posso fazer serenata e tocar suavemente

I can serenade and gently play

Nas cordas do seu coração

On your heart strings

Seja seu Valentino só para você

Be your Valentino just for you

Ooh amor, Ooh garoto amante

Ooh love, Ooh lover boy

Bb (baixo Ré) Cm G (baixo Si)

Bb (D bass) Cm G (B bass)

O que você está fazendo hoje à noite, ei garoto?

What're doing tonight hey boy?

Defina meu alarme, ligue meu charme

Set my alarm turn on my charm

Isso é porque sou um bom e velho amante.

That's because I'm a good old fashioned lover boy.

Abm Eb (baixo Sol)

Abm Eb (G bass)

Ooh, deixe-me sentir seu batimento cardíaco

Ooh let me feel you heartbeat

(Crescer mais rápido mais rápido)

(Grow faster faster)

Ooh, você pode sentir meu amor aquecer

Ooh can you feel my love heat

Venha e sente-se na minha cadeira quente do amor

Come on and sit on my hot seat of love

E me diga como você se sente bem, afinal

And tell me how do you feel right after all

Eu gostaria que você e eu namorassemos

I'd like for you and I to go romancing

Diga a palavra que seu desejo é meu comando.

Say the word your wish is my command.

Ooh amor, ooh garoto apaixonado

Ooh love Ooh lov-er boy

Cm G (baixo B)

Cm G (B bass)

O que você está fazendo hoje à noite, ei garoto?

What're doing tonight hey boy?

Escreva minha carta me sinto muito melhor

Write my letter feel much better

Vou usar meu discurso sofisticado ao telefone

I'll use my fancy patter on the telephone

Quando não estou com você

When I'm not with you

Pense em você sempre, sinto sua falta

Think of you always I miss you

(Sinto falta daquelas longas e quentes noites de verão)

(I miss those long hot summer nights)

Quando não estou com você

When I'm not with you

Pense em mim sempre eu te amo te amo

Think of me always I love you love you

Ei garoto, de onde você tirou isso?

Hey boy where did you get it from?

Ei garoto, onde você foi?

Hey boy where did you go?

Eu aprendi minha paixão

I learned my passion

Na boa e velha escola de amantes

In the good old fashioned school of lover boys

Jantando no Ritz nos encontraremos exatamente às nove

Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely

(Um dois três quatro cinco seis sete oito nove)

(One two three four five six seven eight nine)

Eu pagarei a conta, você provará o vinho

I will pay the bill you taste the wine

Dirigir de volta com estilo no meu salão será muito bom

Driving back in style in my saloon will do quite nicely

Apenas me leve de volta para o seu, tudo ficará bem

Just take me back to yours that will be fine

(Venha e pegue)

(Come on and get it)

Ooh amor, ooh garoto amante

Ooh love Ooh lover boy

O que você vai fazer esta noite, ei garoto?

What're you doing tonight hey boy?

Está tudo bem, apenas segure firme

Ev'rything's all right just hold on tight

Isso é porque eu sou um bom e velho amante

That's because I'm a good old fashioned lover boy

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Contribuição: Taino Vieira(tainoguitarrista@yahoo.com.br)

Contribuição: Taino Vieira(tainoguitarrista@yahoo.com.br)