I Don't Want To Be (ver. 3)
Eu não quero ser (ver. 3)
Gavin Degraw
E-mail: cozzawozzawozzabear@hotmail.com
Email: cozzawozzawozzabear@hotmail.com
Adoro essa música e quando fui procurar acordes para piano, encontrei as tablaturas corretas. Eu resolvi isso a partir da versão somente para piano que
I love this song and when I went to search for chords for piano, I could find any correct tabs. I worked this out from the piano only version that
aparece no site de Gavin....Se houver alguma correção ou comentário, me avise.
appears on Gavin's website....If there's any corrections or comments let me know.
Eu não preciso ser outra coisa
I don't need to be anything other
Do que o filho de um guarda prisional
Than a prison guard's son
Eu não preciso ser outra coisa
I don't need to be anything other
Do que o filho de um especialista
Than a specialist's son
Eu não preciso ser outra coisa
I don't have to be anything other
Do que o nascimento de duas almas em uma
Than the birth of two souls in one
Parte de onde estou indo é saber de onde venho
Part of where I'm going, is knowing where I'm coming from
Eu não quero ser outra coisa senão o que tenho tentado ser ultimamente
I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately
Tudo o que preciso fazer é pensar em mim e ter paz de espírito.
All I have to do is think of me and I have peace of mind.
Estou cansado de olhar pelas salas me perguntando o que devo fazer
I'm tired of looking round rooms wondering what I gotta do
Ou quem eu deveria ser.
Or who I'm supposed to be.
Eu não quero ser nada além de mim
I don't want to be anything other than me
Estou cercado por mentirosos em todos os lugares que eu viro
I'm surrounded by liars everywhere I turn
Estou cercado por impostores onde quer que eu vá
I'm surrounded by imposters everywhere I turn
Estou cercado por crises de identidade onde quer que eu vá
I'm surrounded by identity crisis everywhere I turn
Fui o único que percebeu?
Am I the only one who noticed?
Eu não posso ser o único que aprendeu
I can't be the only one who's learned
Posso ter a atenção de todos, por favor
Can I have everyone's attention please
Veja, não assim e aquilo
See, not like this and that
Gm7 Cm-Bb-Adim7 (ou baixo apenas para C-Bb)
Gm7 Cm-Bb-Adim7 (or bass only for the C-Bb)
Você vai ter que sair
You're gonna have to leave
Cm-Bb-Adim7 Cm-Bb-Adim7
Cm-Bb-Adim7 Cm-Bb-Adim7
Eu vim da montanha, a crosta da criação
I came from the mountain, the crust of creation
Toda a minha situação feita de barro, pó, pedra
My whole situation made from clay, dust, stone
E agora estou dizendo a todos
And now I'm telling everybody