Cifra interativa
Atahualpa Yupanqui

La Lluvia Y El Sembrador

Atahualpa Yupanqui

Sobre:

"La lluvia y el sembrador", com credito para . Essa gravacao aparece relacionada ao lancamento "Magia de Atahualpa Yupanqui" (status Official).

Atahualpa Yupanqui, pseudônimo de Héctor Roberto Chavero, foi um compositor, cantor, violonista e escritor argentino. É considerado um dos mais importantes divulgadores de música folclórica daquele país. Suas composições foram cantadas por reconhecidos intérpretes, como Mercedes Sosa, Alfredo Zitarrosa, Víctor Jara, Dércio Marques, Ángel Parra, Marie Laforêt e Elis Regina entre outros, continuando a fazer parte do repertório de vários artistas na Argentina e em diferentes partes do mundo. Os astecas eram uma cultura mesoamericana que floresceu no centro do México no período pós-clássico, de 1300 a 1521. Os povos astecas incluíam diferentes grupos étnicos do México central, particularmente aqueles grupos que falavam a língua náuatle e dominaram grandes partes da Mesoamérica entre os séculos XIV ao XVI. A cultura asteca era organizada em cidades-Estados (altepetl), algumas das quais se juntaram para formar alianças, confederações políticas ou impérios. O Império Asteca era uma confederação de três cidades-Estados estabelecida em 1427, Tenochtitlan, Texcoco e Tlacopan, anteriormente parte do império dos tepanecas, cujo poder dominante era o Azcapotzalco. Embora o termo astecas seja restrito aos mexicas de Tenochtitlan, também é amplamente usado para se referir a comunidades ou povos náuatles do México central na era pré-hispânica, bem como a era colonial espanhola (1521-1821). A definição dos astecas tem sido o tema da discussão acadêmica, desde que o cientista alemão Alexander von Humboldt estabeleceu seu uso comum no início do século XIX.

Publicidade
Publicidade
INTRO: E - A - E - E - B7 - E (x3) E A ¡Qué lindo destino el mío E si lluvia pudiera ser! E B7 Campito mío: E te quiero yo. E - B7 - E - E - B7 - E ¡Besar la tierra sedienta y entre las piedras correr! Campito mío: te quiero yo. E - A - E - E - B7 - E x 3 La lluvia tiene un destino que yo quisiera tener. Campito mío: te quiero yo. E - B7 - E - E - B7 - E El G A lleva A los cielos I para ser lluvia otra vez... I Campito mío: I BIS te quiero yo. I Campito mío: te quiero yo. Campito mío: te quiero yo. Campito mío: te quiero yo.
Publicidade
Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora