Cifra interativa
Michel Rivard

La Foca

Michel Rivard

Sobre:

Tags: reservado

"La foca (il giocogliere)", com credito para Michel Rivard. Essa gravacao aparece relacionada ao lancamento "Bonsoir... Mon nom est toujours

Michel Rivard et voici mon album quadruple!" (ano 2004, pais CA, status Official). Mon amie Max é um filme de drama canadense de 1994 dirigido e escrito por Michel Brault. Foi selecionado como representante do Canadá à edição do Oscar 1995, organizada pela Academia de Artes e Ciências Cinematográficas. A crise humanitária da reunificação familiar no Quebec refere-se às políticas de imigração da Província do Quebec que criaram um desequilíbrio significativo entre a demanda por reunificação familiar e a capacidade do sistema de gerir tais pedidos. Marcada por restrições quantitativas e tempos de espera que mais do que triplicaram, as famílias enfrentam um processo angustiante e prolongado para se reunirem com seus entes queridos. Até 2024, esse aumento nos tempos de espera de mais de três anos contrasta com outras províncias canadenses, onde o processo geralmente leva 13 meses. A política de reunificação familiar adotada pelo governo da Coalizão Avenir Québec (CAQ) está enfrentando críticas crescentes devido aos períodos de espera excessivamente longos para o processamento dos arquivos de imigração.

Afinação: E A D G B ECapotraste: 3rd traste Il sagit de la "Complainte du phoque en Alaska" par Beau Domage, mais chanté en italien par Michel Rivard. J'ai fais mon possible pour rédiger le texte en italien, mais aucune version n'étais disponible en ligne, alors j'y suis allé à l'oreil [Intro] C le cuo cua se trouvai G E in alaska dé draie Dm G Em A una triste e misera foca Dm G su amor la lacio B Em per un circo parti Am D G me listati non ritarnio la giu [Verse 1] C la foca sola un mai G E guarda su, guarda ju Dm G Em A mentrte cala il sole su mai Dm G B Em pianje e sè dice, pensadoa lei Am D G proprio cosi sel tu amor seneva [Chorus] C G Am Em Am perché ma perché, voi la ciae que ti ame Em Dm G C G e fa rir gioco riere, col balone sul nazo C G Am Em Am forse per un cuor , riderano il bambini Em Dm G C ma non rida no piu, con cualda ni pui B Em F#m G ouuuuh ouhhhh ouhhhhh Ouuhhhh [Verse 2] C solitaria la foca G E vede lochi due per Dm G Em A le ricorda new-york nella piogia Dm G sogno a di Chicago B Em de Marilyn Monroe Am D G e di questa no tarni giocol riere [Instrumental] Em Dm A Bm Em Dm A Bm C G Em F# Bm Gm Bm Gm Em Dm A Bm C G Em F# Bm Gm Bm Gm C Am D G [Verse 3] C ma di te mi vuoi G E cos'è questa storia Dm G Em A a volte io sono qu'una foca Dm G se dulta sul biace B Em col pianto nel cuor Am D G il mi amore non retourne la piu [Chorus] C G Am Em Am perché ma perché, voi la ciae que ti ame Em Dm G C G e fa rir gioco riere, col balone sul nazo C G Am Em Am forse per un cuor , riderano il bambini Em Dm G C ma non rida no piu, con cualda ni pui B Em F#m G ouuuuh ouhhhh ouhhhhh Ouuhhhh ouhhhh ouuuuhhh [Outro] "Tout le monde" C G Am Em Am Ça vaut pas la peine de laisser ceux qu'on aime Em Dm G C G Pour aller faire tourner des ballons sur son nez C G Am Em Am Ça faire rire les enfants, ça dure jamais longtemps Em Dm G C Ça fait plus rire personne quand les enfants sont grands B Em F#m G Ou, ou ou, ou, ou ou
Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora