Cifra interativa
Luis Eduardo Aute

L'amour Avec Toi

Luis Eduardo Aute

Sobre:

Dificuldade: médio | Estilo: cantautor | Sentimento: saudosa, poética | Ocasião: violão, recital, café | Tags: cantautor, MPB, folk, violão, francês, recital, médio, poética, saudosa

"L'amour avec toi", com credito para Luis Eduardo Aute. Essa gravacao aparece relacionada ao lancamento "Auterretratos, volumen 2" (ano 2004,

pais ES, status Official). Luis Eduardo Aute Gutiérrez foi um cantor, compositor, pintor, poeta e diretor de cinema espanhol. Salvatore Adamo, também conhecido simplesmente como Adamo é um cantor francófono ítalo-belga. Entre suas canções mais conhecidas estão: Tombe la neige, La nuit, J'aime, Elle, Inch'Allah, F... comme femme e C'est ma vie. Salvatore Adamo gravou cerca de 850 canções em 8 idiomas diferentes: francês, alemão, italiano, espanhol, inglês, japonês, português e holandês.

C Am Fue una primavera... F G C Am Arrancaban los sesenta con la vida en bandolera... F G C G Yo tenía diecisiete y me decía: "ya eres muy mayor, Am F Debes intentar vivir un gran amor..." F G Y apareciste por un kiosco de saint-germain Am Pedimos al unísono un "salut les compains" F G Y, entre canciones de francoise hardy F G Logré invitarte a un té en "le paradis" F Am Y te hablé de la poesía de la carne y el placer... F G Y tú, de la alevosía que se oculta en la mujer... G F G Y me enseñaste a vivir... y me enseñaste a decir: C Am F G "j'aime j'aime, j'aime faire l'amour" C Am F G "j'aime j'aime, j'aime faire l'amour". C Am "j'aime j'aime, j'aime, F G C Am J'aime faire l'amour avec toi", F G C J'aime faire l'amour avec toi". C Am No has cambiado nada... F G C Am Tal vez una sombra de melancolía en la mirada... F G C G Aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal, Am F Como una madonna rusa de chagall... F G Y más que loco me volviste el mundo al revés Am Cuando me sentenciaste: 'je serai ta maítresse' F G Aquella noche en el "aux deux magots" F G Después de ver la "peau douce" de truffaut F Am Y ahora que no voy al cine ni es tan dulce nuestra piel, F G Déjame que lo adivine... tienes un amante infiel. G F G Y me enseñaste a vivir... y me enseñaste a decir: C Am F G "j'aime j'aime, j'aime faire l'amour" C Am F G "j'aime j'aime, j'aime faire l'amour". C Am "j'aime j'aime, j'aime, F G C Am J'aime faire l'amour avec toi", F G C J'aime faire l'amour avec toi". C Am Y sin darnos cuenta... F G C Am Como mercenarios han entrado a saco los noventa... F G C G Y ahora que, por fin, ya soy algunas cicatrices más mayor Am F Y tu una mujer pasando un mal de amor... F G Volvemos a encontramos pero, en esta ocasión, Am Yo te hablo del pasado y tú, de tu decepción F G Después de recibir "les 400 coups", F G Que lejos ha quedado l'amour fou, F Am Como toda la poesía de la carne y, el placer F G Que fue sólo flor de un día que jamás ha de volver... G F G Y me enseñaste a vivir... y me enseñaste a decir: C Am F G "j'aime j'aime, j'aime faire l'amour" C Am F G "j'aime j'aime, j'aime faire l'amour". C Am "j'aime j'aime, j'aime, F G C Am J'aime faire l'amour avec toi", F G C J'aime faire l'amour avec toi".
Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora