Cifra interativa
M

Chant De Lallouette

Misc Traditional

Sobre:

Dificuldade: facil | Estilo: folk tradicional, québécois | Sentimento: tradicional, alegre | Ocasião: festa, folclore, baile | Tags: folk, tradicional, quebec, frances, violao, facil

A FAQ is a curated list of questions and answers designed to address aspects of a topic that are important, often unknown or misunderstood. It

is an acronym that expands to "frequently asked question" or "frequently asked questions". While either expansion implies that questions are often asked, they generally are not. FAQ is more about the question-answer format and an indication of the relevance of the content. Each question may be conglomerated from multiple real questions, what an author anticipates a reader will wonder about, or is simply a way of organizing information. Jean-François Lalouette (1651-1728) was a French composer of the Baroque period.

NOTE: Il y a plusiers versions de cette chanson. Cette version est la version quebecoise, comme je le me souviens. [There are several versions of this song, this being the Quebecois version.] REFRAIN: Em G D Au chant de l'Alouette, je veille et je dors G D C D Em J'ecoute l'Alouette, et puis je m'endors VERSE: Em G On m'envoie un chant, c'est pour y cueillir (2 fois, 2X) G C D Em Je n'ai pas cueilli, j'ai cherche des nids [Ref.] Je n'ai pas cueilli, j'ai cherche des nids (2 fois, 2X) J'ai trouve la caille, assise sur son nid [Ref.] J'ai trouve la caille, assise sur son nid (2 fois, 2X) Je lui marchai sur l'aile, et la lui rompis [Ref.] Je lui marchai sur l'aile, et la lui rompis (2 fois, 2X) Elle me dit: "pucelle, retire-toi d'ici." [Ref.] Elle me dit: "pucelle, retire-toi d'ici." (2 fois, 2X) J'n' sois pas, que je lui repondis [Ref.] soumis par/ submitted by: Ted Hermary czth@musica.mcgill.ca
Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora